Эно Рауд

Биография

Эно Рауд (эст. Eno Raud, 15 февраля 1928, Тарту, Эстония — 9 июля 1996, Хаапсалу, Эстония) — эстонский детский писатель, автор известной в России тетралогии «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и цикла рассказов о Сипсике.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
История с «летающими тарелками»
Муфта, Полботинка и Моховая Борода

Книги на прочих языках


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

В работе

Эрнесто и его кролики 0
Рыба ходит, колобродит... / Kala kõnnib jala 2003
Тыкволунье 2011


RSS

Lyka про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая борода. Книги 1-4 (Сказка) 07 09
Мусорный файл. Склейка файлов 2009 года.
Отсутствует предисловие Михалкова, не все иллюстрации.

Like Indigo про Рауд: Рыба ходит, колобродит... [Kala kõnnib jala ru] (Детские стихи) 09 03
Не знаю, как оригинал, но перевод кошмарен

Диналь про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода [книги 1-4] (Сказка) 04 09
Книга моего далекого детства. Помню: зачитывалась ею!


ISPARITEL про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода [книги 1-4] (Сказка) 30 06
Любимейшая книга детства!! (ВСЕ), рекомендую))

Крысобой про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода [книги 1-4] (Сказка) 30 06
ЭТА КНИГА ПРОЧИТАНА 105 РАЗ????? ШОК!!!
Добрейшая, удивительная сказка!

Саша из Киева про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Книга 1) (Сказка) 19 03
Зря файлу присвоили знак качества! В fb2-файле неправильно указан язык оригинала! Код эстонского языка - не es, а et!

babajga про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Книга 1) (Сказка) 25 09
Взято здесь http://ed-basilius.livejournal.com/17423.html
"Одна из любимых моих книг в детстве — «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» Эно Рауда: это очень, очень эстонская книга. Путешественники (а путешествие — главнейший, архаичный мотив литературы) путешествуют там в красном автомобиле-фургоне, который одновременно является домом Муфты. Самым настоящим домом: занавески на окнах, холодильник, стол и проч. Порядок, уют… Муфта — обыватель, а не бродяга. Спасаясь от одиночества, он пишет письма себе и получает их в каждом городе, переезжая с места на место. Путешественники, маленькие сказочные человечки, колесят, кажется, в пределах одного и того же замкнутого мира. Там есть все — города, дороги, леса, реки, мосты. Но леса не бескрайни, дороги не бесконечны, города не огромны: все подогнано под пропорции частного человека, даже маленького человека. Кажется невозможным покинуть этот сказочный и одновременно обыденный мир, дружественный и уютный. Этот сказочный мир и есть Эстония. В одном городе жители страдают от крыс, которые развелись в подвалах домов: даже инфернальные, кромешные миры оказываются домашними и обыденными. Спасением стали коты, которых путешественники заманили в город с помощью игрушечной мышки. Последовала «великая битва» котов с крысами, и вот наших героев чествуют как избавителей органы местного самоуправления. Так даже эпические столкновения происходят как-то камерно, внутри обывательского мира.
(Эдуард Зибницкий. Русский след. Эстонское отсутствие. “Новый Мир”, 2006, №8) "

Blansh про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Сказка) 04 02
читал в детстве, в классе вторром... Прочтите вашим детям, они будут довольны...

X