Андре Моруа

Биография

Андре Моруа (фр. André Maurois, настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог, Émile-Salomon-Wilhelm Herzog, 26 июля 1885 — 9 октября 1967), французский писатель и член Французской академии. Впоследствии псевдоним стал его официальным именем.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Антология современной прозы
Антология фантастики

Книги на прочих языках


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

mysevra про Эрвейн: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 05 09
Когда после остренького шашлычка кушаешь овсянку, происходит то же самое – может, овсянка и полезнее, и диетичнее, и моральнее, но её вкуса ты уже не ощущаешь полностью. Так и с некоторой старой фантастикой – может, она и качественнее, но зачастую кажется пресной, наивной и предсказуемой. Всему своё время.
Оценка: неплохо

albatrossoff про Моруа: Литературные портреты: Волшебники и маги [litres] (Современная проза, Биографии и Мемуары, Литературоведение) 27 06
Какой такой Герберт Джордж Дэллс? Уэллс! Везде далее по тексту, кроме заголовка — Уэллс. Поправьте, пожалуйста.

mysevra про Моруа: Письма незнакомке [Lettres à l’inconnue ru] (Классическая проза) 31 08
Действительно, иногда просто необходимо перечитывать классиков. Не только удовольствие, как в этом случае, но и напоминание.
Оценка: отлично!

DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 14 03
Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)

physchim_50 про Моруа: Для фортепиано соло [новеллы] [Pour piano seul ru] (Классическая проза) 22 12
Только переводить следует без искажений - название книги звучит так: "Лишь для фортепиано"

golma1 про Моруа: Для фортепиано соло [новеллы] [Pour piano seul ru] (Классическая проза) 05 01
Иногда просто необходимо перечитывать классиков, чтобы отъюстировать собственную шкалу оценок.

Losano про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 01 01
впечатляет .дверь в стене.мистер блетсуорси.страна слепых г уэллса и вот вам другое место д.пристли.очень впечатляющий рассказ.а в общем на некрасивые выводы наводит эта тема...

Белокурая Гретхен про Дотель: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 19 11
Любимая книга. Именно в этой обложке. До сих пор вольфрам хочется назвать тунгстеном.

Svetlana66 про Дотель: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 08 10
Пришельцы ниоткуда и Львы Эльдорадо - это были первые книги, с которых началось моё увлечение фантастикой. Добрые, светлые, немного грустные книги с благородными героями, умеющими любить и понимать окружающий их мир.

Emirhanova про Моруа: Три Дюма (Классическая проза, Биографии и Мемуары) 07 02
Читала в одиннадцатом классе (а это было давно)), мне очень понравилось. Написано не как биография писателей, а как захватывающий роман.

авырд про Дотель: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 14 01
В школе это была самая любимая моя книга. В то время похожие по сюжету и увлекательности книги было немного, а эта просто выглядела шедевром. Да и сейчас она легко увлечет любого, кто не знаком с Карсаком.

RU3ZT про Дотель: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 30 06
Читал и перечитывал много раз.

maseot про Моруа: Превратности любви (Классическая проза) 02 06
Замечательная книга!
Думаю, стоит ее прочесть и мужчинам, и женщинам. Каждому найдется что почерпнуть из нее для себя.
Просто-таки вся пропитана любовью - такой разной и для каждого своей собственной...
Очень много простых фраз, с глубоким смыслом!
Читать!!!!!
P.S.Респект переводчикам и редакторам - за отличнейший перевод и за изложение! Читая, наслаждаешься!

X