Игорь Алексеевич Печенев

Биография

Игорь Алексеевич Печенев - востоковед, переводчик, писатель, журналист, ученый. Редактор газеты “Анталия” для тюркоязычных русских, для всех, кого интересуют Азия, Восток, Кавказ.

Закончив институт, в котором изучал восточные языки, в том числе и азербайджанский, он в год окончания уже перевел и издал “Меч и перо” М.С.Ордубади.

Перевел множество произведений с азербайджанского: пьесы Джафара Джаббарлы, рассказ Сулеймана Рагимова “Сачлы”, рассказ Ильяса Эфендиева “Три друга за горами”, роман Сабита Рахмана “Нина” и рассказ “Разбитое зеркало”, рассказы Салама Гадирзаде “Зимняя ночь”, “Не спеши жениться”, произведения Гылмана Мусаева “Восстание в Крепости”, “Северный ветер”, повести Халиды Хасиловой, рассказы Джафара Багирова, “Маджал” Анара и многие другие.

Игорь Печенев также довел до русскоязычных читателей избранные произведения турецких писателей. Стихи Назыма Хикмета, рассказы Омара Сейфяддини и его повесть “Афруз бей”, роман Рашад Нури Гюльтекин “Королек – птичка певчая”, произведения Фахри Эрдиджина, Орхана Кямала и др., обладающие национальным колоритом и отражающие общемировые ценности, были переведены на русский язык именно Игорем Печеневым.

Живет и работает в Москве.

Переводы Игоря Печенева




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий
Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

okhota-fox про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы) 12 01
Интереснее, трогательнее и ярче этого романа только "Поющие в терновнике", и я готова поставить оба этих романа в один ряд с шедеврами мировой литературы!!!! Советую почитать... нет слов...просто супер...

Хазарина про Ордубади: Меч и перо (Историческая проза, Исторические приключения) 16 07
О-о, книга моего детства!.. Написана по лекалам Дюма: приключения и политические интриги переплетаются с любовью.

Филун Джарин про Ордубади: Меч и перо (Историческая проза, Исторические приключения) 16 07
отличная книга! Одна из моих самых любимых!!!

Евгения ЕЕ про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 19 06
Одна из любимых книг. Буду читать и перечитывать!

Lalile про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы) 19 03
Между книгой, написанной в 1922 году и экранизацией 1986 года есть небольшая, но о многом говорящая разница - вырезаны или заменены все армянские персонажи. Гюнтекин был человечнее современных почитателей его таланта...

VolgoDon про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы) 19 03
Удивительная история. Как тонко подмечены мельчайшие чёрточки женской души! Эта книга о чувстве, которое способно перевернуть мир.

Vallenta про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 27 02
Очень красивая и романтическая история... А какая великолепная экранизация!!!

kiparis про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 27 09
Читала давно, еще учась в школе. Тогда книга издавалась под подлинным названием - Чалыкушу. Столько слез пролила... Даже не верится, что написал мужчина.

leona-86 про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 22 07
это моя любимая книга. я вообще никогда не перечитвыю книги. но эта... я ее читала, наверное, раза четыре-пять.
так тонко подмечены чувства женщины мужчиной, даже пусть там "кровосмесительный брак", для них это норма. тем не менее, это очень красивый, лиричный, нежный, потрясающе отражающий природу Турции роман. любовь Феридэ в нем скрыта, но она прослеживается в каждом описании событий, в каждой слезинке. меня поражает это отрицание любви, это бегство от собственных чувств. но тем не менее героиня понимает, что пытается забыть незабываемое и пересилить неосиливаемое. как это прекрасно написано: "Ты всегда был немного моим, а я всем сердцем твоя..."

layar642 про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 26 06
история действительно красивая, и автор талантлив, но мне испортили впечатление от книги кровосмесительные отношения в этом романе!!! всё-таки сказывается разница культур. тем более, что большинству тюркских народов такие "заболевания" несвойственны, поэтому так меня коробила вся эта история! мне радостнее было узнать об удачном замужестве мюшгян... с её-то внешностью она не могла расчитывать на это, в то время, как чалыкушу, если бы захотела и могла бы, быстро утешилась! вообщем, так себе книга...

Лисёнок Лаки про Гюнтекин: Птичка певчая (Исторические любовные романы) 11 05
Очень красивая история, думаю, равнодушным никого не оставит. Самые светлые впечатления. Книга прекрасна. Очень понравилось

X