Илан Изекиилович Полоцк


Биография

Илан Изекиилович [или Езекилович] Полоцк (Ilan Polock) (03.12.1938 – 08.06.2013, Рига) — латышский журналист, переводчик, автор прозы. В 1956 году закончил школу в Риге. Работал, был даже скотогоном в Казахстане и Монголии. Почти двадцать лет проработал в газете «Советская молодёжь», заведовал отделом публицистики журнала «Даугава», стал одним из известнейших журналистов Латвии, в 1990 году был кандидатом в депутаты ВС. В 2000-е был обозревателем отдела социума и культуры газеты «Бизнес & Балтия». Писал прозу, интересовался НФ и НЛО, участвовал в Семинаре БНС, в середине 80-х был президентом КЛФ «Дом». Среди его переводов – десятки фантастических произведений. Публиковал переводы также под псевдонимом Д. Эннис.

источник Фантлаб

http://tarranova.lib.ru/offers/polock.htm




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик


Автор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007

DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Trantor-17 -
М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь
===
Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник."
================================================
Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.

DMcL про Бакстер: Новая космическая опера (Эпическая фантастика) 22 01
Скотт Вестерфельд ДВИЖЕНИЯ ЕЕ ГЛАЗ[49] Перевод М. Савина-Баблоян

Мария В про Макмаон: Счастливая поездка [Her Desert Family ru] (Короткие любовные романы) 18 01
Милый и очень трогательный роман, "отлично".

MrMansur про Джеймс: Алхимик [Alchemist ru] (Ужасы, Триллер) 19 05
Прочитал с удовольствием - потому что это была первая книга Питера Джеймса.

natkhav про Скоттолайн: Подумай дважды [Think Twice ru] (Юридический триллер) 16 04
Этот триллер писательницы показался самым интересным. Однако от такой многообещающей темы ожидалась более сложная развязка.

Harlem про Оруэлл: Скотный двор (Классическая проза) 19 01
Явная пропаганда с целью сруба деньжат на популярной в то время теме.

realruno про Кенэлли: Список Шиндлера [Schindler's Ark ru] (Историческая проза, Биографии и Мемуары) 01 09
"Кто спас одного,спас весь мир".Нельзя не знать историю.Нельзя не помнить

iiv про Харрис: Молчание ягнят [The Silence of the Lambs ru] (Триллер) 25 07
прочитала на одном дыхании, отличная книга

polyn про Уорнер: Клятвы любви (Короткие любовные романы) 12 03
И снова шаблон.Нет той изюминки, что делает книгу запоминающейся.

luboznaika - 1647 про Даймонд: Хозяйка сердца (Короткие любовные романы) 20 02
Неплохой роман,вполне приличный язык, не шедевр, но прочитать можно. Вот только избыток сиропа в самом конце подпортил впечатление.

Bullfear про Оруэлл: Скотный двор [Animal Farm: A Fairy Story ru] (Классическая проза) 07 01
До чего же отношение к свиней к животным, напоминает отношение текущей власти, к народу России. Подтасовки истории, "равнее других", пропаганда... Время идет, а книга по прежнему остается актуальной.

ItsKate про Кенэлли: Список Шиндлера [Schindler's Ark ru] (Историческая проза, Биографии и Мемуары) 03 10
Столько эмоций подарила мне эта книга!И столько слез!Несомненно она является моей самой любимой!

Lada72 про Джеймс: Алхимик [Alchemist ru] (Ужасы, Триллер) 14 08
Хороший триллер, в духе Джеймса. Но иногда его было тяжеловато читать из-за затянутости сюжета (ИМХО). А в двух последних главах очень быстрая развязка=( Четыре.

Максим Коновалов про Джеймс: Зона теней [Possession ru] (Ужасы) 19 07
Мне очень понравились книги Питера Джеймса Я начал знакомства с книгами Питера Джеймса с вот этой книги Меня Очень Захватила история матери которой является призрак ее погибшего сына А За Концовку Автору Отдельное Спасибо!

TaniSholina про Оруэлл: Скотный двор [Animal Farm: A Fairy Story ru] (Классическая проза) 15 05
Читая роман совершенно не проводила параллели с СССР. Скорее мастерское описание усредненного тоталитарного общества. Я бы даже сказала пособие по моделированию общественных отношений вообще и давала к обязательному прочтению студентам-социологам. Занимательно.

Narcoman-chtole-suka про Миллер: Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь [Saint Leibowitz and the Wild Horse Woman ru] (Альтернативная история) 11 05
Чёт неохота читать - боюсь разочероваться.
Веть не миллер написал, точнее не полностью.

крестнаяЯ про Джеймс: Зона теней [Possession ru] (Ужасы) 10 05
Соглашусь с большинством,в конце книги автор выдохся,я например концовку не поняла,а перечитать ее желания нет!а сюжет в начале был не плох!

katti26 про Джеймс: Зона теней [Possession ru] (Ужасы) 05 05
Начало интересное, запутанное, но концовка мутная и не понятная. Это меня немного разочаровало.

Куролесова про Харрис: Молчание ягнят [The Silence of the Lambs ru] (Триллер) 22 01
Книга хорошая.
Суть её в том,что только поняв себя,ты сможешь понимать других.
Ганнибал здесь выступает в роли тонкого психолога, умеющего проникнуть в глубины чужих душ. Он проводник, "луч света в тёмном царстве" души Кларис Старлинг.

golma1 про Грин: Воронье (Триллер) 22 01
Классический триллер, где напряжение нагнетается не событиями, а ожиданием их. Гнетущее ощущение не исчезает и после последней страницы.

JustMeCarly про Майрон: Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир [Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched World ru] (Современная проза, Домашние животные) 16 01
Замечательная книга. Люблю про кошек - про их повадки, привычки и отношения к людям... :)

Vit-Ua про Оруэлл: Скотный двор (Классическая проза) 18 04
Пародия не совсем соответствует действительности. Как автор мог видеть СССР таким - пока не понятно. Хотя очень хорошо показан этап освобождения "народа" от такого себе "крепосничества" и переход власти к плохим парням с авторитарными замашками.

Lada72 про Джеймс: Зона теней [Possession ru] (Ужасы) 10 04
триллер хорош, но окончание - так себе=(((( поэтому - 4

urshilaku про Ле Гуин: Левая рука тьмы [The Left Hand of Darkness ru] (Научная фантастика) 09 04
Очень давно хотел достать именно этот перевод! Читал в оригинале и русских переводах. На мой взгляд, Перевод И. Полоцка - самый лучший.

Moon Cat про Хайнлайн: Гражданин галактики [сокращенный перевод] [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика) 09 01
До недавнего времени переводчиками этой книги значились Шаров и Волошин. И вот читаю я ее и чуть ли не плююсь - да кто ж так книгу переводит, что же они за халтурщики! И перевод местам неточный, и кусков не хватает. А на Фантлабе советуют перевод Полоцка, мол, хороший очень. Рою инет сверху донизу - нет такого перевода. Опять на Фантлаб, нахожу пометку, что перевод Полоцка печатался в журнале "Мы". Опять перерываю инет, чудом нахожу нужные мне номера журнала и с предвкушением открываю нужную страницу... О-о-о, какое разочарование! Это и есть тот злосчастный вариант, от которого я плевалась! Теперь понятно, почему перевод сокращенный - его же надо было впихнуть в журнал (однако пометки "сокращенный" ни в журнале, ни в книге не было). Но это не единственный его недостаток. По качеству перевод неаккуратный, во многих местах оригинал просто перевирается. Похоже на то, как школьники переводят учебные тексты: понимают три слова из десяти и на их основе придумывают свой вариант перевода. Просто не верится, что так мог перевести профессиал... Даже такой малюсенький пример - фраза "skip breakfast" переведена как "готовь завтрак" вместо "пропусти завтрак" или "не завтракай"... В общем, читайте перевод Усовой, тот хоть и не идеальный, но хотя бы полный. Кстати, фраза про завтрак там тоже неправильно переведена)
И еще, народ - может, у кого есть другие варианты переводов этой книги? Выложите их, пожалуйста, может, они получше будут...

dmelnikova про Майрон: Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир [Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched World ru] (Современная проза, Домашние животные) 03 01
Уезжала в отпуск и стоял вопрос - взять с собой Сесилию Ахерн или милого котика. Котик победил элементарно - по весу книжки он оказался значительно легче.
Легче по весу, но не легче по восприятию и уровню эмоций, потому что моя чувствительность последнее время очень сильно реагирует на разные душещипательные истории. Да, в книге все просто, но иногда в предельной простоте можно выразить все горздо полнее, чем в трехтомном сочинении с увесистыми предложения на пол страницы.
Мне понравилась история Дью и его хозяйки не потому, что это книга про кота, а именно потому, что книга скорее про человека, увлеченного своей работой, который не хватает звезд с неба, но благодаря его заботе и состорадании в небольшой мир маленького городка приходит слава.
Но и не об испытании славой рассказывает Вики, а о том, как можно с пользой применить эту славу, как она может помочь городу и его жителям выжить в трудные времена.
В мире много подобных историй, они происходят рядом с нами, а не только в Америке. Это истории миллионов простых людей, так почему бы не уделять им внимания, а не смотреть очередную мыльную оперу с надуманными страстями.

Cricket про Джеймс: Зона теней [Possession ru] (Ужасы) 23 11
Заранее - отлично. Спасибо большое за книгу. Либрусек - лучший!!!

dmitbir про Оруэлл: Скотный двор (Классическая проза) 15 11
Простые образы передают все переплетения политических игр. Великолепная басня!


Esty про Оруэлл: Скотный двор (Классическая проза) 07 10
100 из 10! Лучшая антиутопия... Шикарная сатира... Неповторимая книга, цитировать в которой можно каждую запятую!

X