Виргилиюс Чепайтис

Биография

Вирги́лиюс Чепа́йтис (Виргилиюс Чяпайтис, Виргилиюс Юозас Чяпайтис; лит. Virgilijus Čepaitis, род. 8 ноября 1937, Шакяй) — литовский переводчик, общественный и политический деятель.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология современной прозы
Лем, Станислав. Романы

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Chita-Drita про Лем: Насморк [= Аллергия] [Katar ru] (Детективная фантастика, Научная фантастика) 01 10
Меня книга совсем не впечатлила. Такая короткая повестуха, а читала я ее неделю.
Первые две части вообще не понятно нафига написаны. Особенно взрыв в аэропорту. В третьей части, когда рассказывается история убийств, становится чуточку интереснее, но все равно не супер. Ну а концовка из серии "быстренько расскажу, как все произошло, а то писать задолбало".
На троечку.
Оценка: неплохо

natkhav про Лем: Насморк [= Аллергия] [Katar ru] (Детективная фантастика, Научная фантастика) 10 07
Детектив в самом лучшем значении! Загадка кажется неразрешимой, все карты выложены перед читателем, все версии рассмотрены. Постепенно нагнетается атмосфера, все время ждешь, что же сейчас произойдет. Разгадка вполне себе материальная, слово "фантастика" можно применить только с восклицательным знаком на конце, как характеристику великолепного мастерства автора.

Антонина82 про Авижюс: Потерянный кров [Sodybų tuštėjimo metas ru] (Советская классическая проза) 07 08
Этот роман рекомендую прочесть поклонникам фильма «Никто не хотел умирать». Схожая тематика. Но вот остальным…
Я не уверена, что книга про литовскую деревню, действие в которой происходит во время второй мировой войны, привлечет их внимание. В свое время я прочла книгу. Сейчас, взяв в руки том, не могла вспомнить его содержание, в памяти осталось лишь то, что взгляд все время спотыкался о трудные литовские фамилии.
Спустя годы – перечитала. И мне роман очень понравился. Нет СССР, Литовской ССР. Умер автор, получивший за это произведение Ленинскую премию. А вот содержание отнюдь не устарело, а приобрело новую окраску.
Сначала было немного скучновато. Но после этой фразы, вложенной в уста гитлеровца: «Маленькому народу, со всех сторон стиснутому могучими соседями, раньше или позже суждено раствориться. — Дангель говорил вкрадчивым голосом учителя и разгуливал по кабинету, заложив руки за спину. — Надо радоваться, что благоприятное стечение обстоятельств толкнуло Литву не в объятия дикого Востока, а культурного Запада. Сентиментальные тупицы пугают вас германизацией. Но ведь и пруссы в свое время онемечились. Что они потеряли? Когда ваш жемайтиец ковырял землю деревянной сохой, сидел при лучине, а дети его тайком от царских жандармов учились грамоте, — уже тогда прусский крестьянин жил лучше, чем литовский мужик наших дней. Литва на доброе столетие отстала от Запада» стала читать с интересом.
И честно говоря, не поняла, за что автору ЛЕНИНСКУЮ премию дали. Я не о форме, литературный стиль неплох, но вот содержание. Хотя там присутствуют партизаны (не на главных ролях) , однако руководящей роли «мудрой ленинской партии» я не приметила.

Libertas про Лем: Насморк [= Аллергия] [Katar ru] (Детективная фантастика, Научная фантастика) 05 02
Великолепная книга, не оторваться...удивительнее развязка...

JuliaBat про Лем: Насморк [= Аллергия] [Katar ru] (Детективная фантастика, Научная фантастика) 02 02
Очень понравилась книга, читается на одном дыхании.

X