Серафима Юрьевна Васильева

Биография

Серафима Юрьевна Васильева - переводчик, автор многочисленных публикаций на французском и русском языках. Член творческой ассоциации «Мастера литературного перевода».

Окончила Ленинградский Государственный Университет (филологический факультет) по специальности «Французский язык и литература, преподаватель французского языка» (1980). Долгие годы работала в качестве редактора текстов на французском языке в издательстве «Аврора», выпускающем художественные альбомы на иностранных языках, затем редактором художественной литературы в издательстве «Амфора». Параллельно занималась переводом искусствоведческой литературы на французский язык, а также переводом современных французских авторов — на русский. Среди публикаций С. Ю. Васильевой переводы романов Даниэля Пеннака, Тонино Бенаквисты, Филиппа Лабро, а также многочисленные издания по Эрмитажу, пригородам Санкт-Петербурга и пр.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Loft. Хранители памяти
Малавита
Мандарин Тан
Саган, Франсуаза. Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Enigmatik84 про Бенаквиста: Малавита - 2 [Malavita encore ru] (Детективы: прочее) 14 11
Книга отличная. Прочел на одном дыхании. Но концовку я ожидал повеселее. Хэпи Эндом это назвать сложно.

Norimyxxxo про Пеннак: Школьные страдания [Chagrin d'école ru] (Современная проза, Педагогика, Детская психология) 17 02
Да, спасибо, нам очень интересно читать о том что мы, дети и так знаем, спасибо!

X