О чем я говорю, когда говорю о беге (fb2)

Харуки Мураками Переводчик: Афанасий Кунин
О чем я говорю, когда говорю о беге [走ることについて語るときに僕の語ること ru] 500K, 115 с.   (скачать)
издано в 2010 г. Эксмо в серии Муракамимания
Добавлена: 09.03.2011

Аннотация

Впервые на русском — новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, собрание, по его словам, «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». С той же фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками фиксирует свои размышления о беге, приобретающем в силу ежедневного повторения «некую медитативную сущность».




Впечатления о книге:  

Ser9ey про Мураками: О чем я говорю, когда говорю о беге [走ることについて語るときに僕の語ること ru] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Литературоведение) 16 05
Разумно пишет в книге Мураками о беге, разумно о писательстве...и веришь тому, что он говорит о писательстве, потому как очень грамотно пишет о беге, правильно понимает бег, просто и ясно излагает свои ощущения от процесса и всего что связано с этим бодрящим упражнением...
...иногда бег может быть существом жизни или хотя бы единственным бесплатным удовольствием.
...зауважал, надо будет ево почитать.

123olga про Мураками: О чем я говорю, когда говорю о беге [走ることについて語るときに僕の語ること ru] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Литературоведение) 30 03
Я, конечно, очень люблю Харуки Мураками, но.... Здесь действительно зарисовки, некий такой альбом с эскизами о повседневной жизни Мураками. Не понятно только, зачем все это издавать.
Интересно будет или ооочень большим фанатам писателя или всем интересующимся бегом, как процессом бытия.


Прочитавшие эту книги читали:
X