Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно (fb2)

Юнас Гардель Переводчик: Александра Владимировна Поливанова
Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно [Sa dar en dag ifran vart liv och kommer aldrig ater ru] 526K, 99 с.   (скачать)
издано в 2007 г. Флюид/FreeFly в серии Скандинавская линия
Добавлена: 16.08.2015

Аннотация

«Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» — новый роман скандально известного писателя, драматурга, шоумена и почетного гомосексуалиста Швеции Юнаса Гарделя.
Гардель играет мифами и символами массового сознания, показывая, что фетиши нашего быта на самом деле не заполнены никаким смыслом. Нарушена причинно-следственная связь: не потому всюду подсвечники, что Рождество, а потому Рождество, что всюду подсвечники.
Помещая «маленького человека» и его серые будни в центр повествования, автор дает очень точную картину состояния общества. Поход в видеопрокат, изучение содержимого холодильника становятся таким же увлекательным событием, как убийство в детективе.
Апокалиптический характер происходящему придает возраст главных героев — 33 года. Собственно конец света, который предвещает грядущий конец тысячелетия, уже произошел. Но никто его не заметил: «Мир перевернулся, но никто об этом не узнал. Потому что не нашлось слов, чтобы рассказать об этом».




Впечатления о книге:  

X