Валентин Алексеевич Корниенко

Биография

Валентин Алексеевич Корниенко (10 апреля 1939 — 22 февраля 2011) — украинский переводчик сказок Кэрролла. Его перевод «Аліса в Країні Чудес / Аліса в Задзеркаллі» — впервые опубликован в изд-ве «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» 2001 (стихотворения в переводе М. Лукаша, некоторые — в пер. В. Корниенко).

Родился в с. Красиловка Броварского района Киевской обл. После войны переехал в Тернополь. Закончил филологический факультет Киевского университета. С 1965 по 2001 гг. работал в Киеве переводчиком, был редактором издательств «Дніпро», «Молодь», журналов «Україна», «Всесвіт», «Кур’єр ЮНЕСКО» и других. Переводил произведения Джека Лондона, Марка Твена, Марчелло Вентури, Грэхема Грина, Германа Мелвилла, Брайана Мура, Льюиса Кэрролла и др.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий

Книги на прочих языках

Джек Лондон. Твори у дванадцяти томах
Легенди Світокраю
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X