Ева Николаевна Лисина

Биография

Ева Николаевна Лисина (26 июля 1939, дер. Именево, Чувашская АССР) — прозаик, поэт, драматург, писатель, переводчик.
Заслуженный деятель культуры Чувашской Республики (2001), лауреат премии Митты Васьлея.
Член Союза писателей СССР (1988).
Ева Лисина — младшая сестра чувашского поэта Геннадия Айги и художника Луизы Юманкка.
Биография
Ева Лисина родилась 26 июля 1939 года в деревне Именево Батыревского района Чувашии в семье сельского учителя. Детство и юность ее прошли в деревне Шаймурзино того же района. В 1956-1962 гг. училась в Сельскохозяйственной академии им. К. А. Тимиряева (Москва). В 1962 г. работала в Ботаническом саду МГУ, в 1963-1968 гг. – в лаборатории бионики Первого медицинского института им. И. М. Сеченова (Москва). Именно в эти годы начинает заниматься литературой. Чтобы быть "поближе" к литературе, поступает на работу во Всесоюзную библиотеку иностранной литературы имени М. И. Рудомино, где в течение 20 лет (1968-1988) работала старшим редактором: сначала в естественно-научном отделе как биолог, потом в выставочном отделе готовила книжно-иллюстрированные выставки, посвященные творчеству русских и зарубежных писателей; с некоторыми выставками выезжала в Веймар, Лейпциг и Прагу. Наряду с работой в библиотеке она в 1978-1983 и 1989-1993 гг. в Театральном училище имени Щепкина преподавала будущим чувашским актерам чувашский язык.
Первый же рассказ, напечатанный в журнале "Ялав" (Знамя) в 1967 г., принес ей большой успех. С тех пор произведения Е. Лисиной регулярно печатаются в журналах Чувашии и книги ее издаются в Чувашском книжном издательстве.
В 1991 году на конкурсе радиостанции "Немецкая волна" (ФРГ, Кельн) рассказ Е. Лисиной "Çăкăр чĕлли" (Кусок хлеба) среди 1683 рассказов был признан лучшим. По этому рассказу автором была написана радиопьеса, которую радиокомпания WDR выпустила в эфир, – презентация состоялась в 1992 г. в г. Мюнстере.
С 1994 года живёт в г. Чебоксары.
Ева Лисина создала много рассказов, сказок, повестей, пьес на чувашском и русском языках. В 1994 г. за новеллу "Рия" удостоена премии журнала "Ялав" (Знамя). Новелла переведена и на немецкий язык (переводчик Karl Fäuer).
На чувашский язык перевела произведения А. Н. Островского, Э. де Филиппо, П. Гаринеи, Ю. О’Нила и других мастеров.
По пьесам Е. Лисиной поставлены на чувашском и русском языках спектакли "Лопоухий Илюк" и "Бомжик".




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X