Владимир Викторович Львов

Биография

Владимир Викторович Львов (1937, Ленинград - 2009, Москва) - критик, переводчик, член СП Москвы.

... переводил с трех языков - английского, французского и немецкого. Любил работать с массовыми жанрами - среди переведенных им авторов и Вальтер Скотт, и Ян Флеминг, и Стюарт Вудз, и Франсуаза Саган.
Особо удавалась ему политология - Генри Киссинджер "Дипломатия", Ричард Саква "Путин", последняя работа - Ян Кершо "Гитлер. Гордыня и возмездие" ...
Много работал как критик, как анатилитик качества переводов, печатлся в Литобозе. Насчет псевдонимов - читатели эротики - в GE, Пентхаусе, Крутом Мене и т.д. знали Вольфганга фон Лемберга, политологи - Владимира Львова, а зоозащитники - Мурмиура (по нику на Пес-и-Коте). Но все его любили...
Родился в 1937 году в типичной сталинско-номенклатурной семье: отец - директор Кировского завода, потом нарком, потом в тылу директор крупного оборонного предприятия, потом - экономический представитель в советской зоне оккупации в Германии; мать - интеллегентка-еврейка. Жизнь помотала - Новосибирск - эвакуация, Ленинград, Берлин - по месту послевоенной службы отца, Москва.
Выпускник филфака МГУ и Академии внешней торговли; не поехал учиться в Оксфорд, потому что из-за венгерских событий в 50-е западные университеты отказали МГУ в студенческом обмене... юность в Каире - переводчик на стройке Асуанской плотины; и потом - Иран, Судан, Кения, Турция, Уганда, Эфиопия, Бирма...
объехал полсвета; полжизни прослужил "колониальным чиновником" в Госкомитете по "экономическим связям", вообще говоря - экономическая разведка в странах "третьего мира"), в перестройку решительно ушел с госслужбы и вышел из КПСС, работал экономическим обозревателем в "Изобретателе и рационализаторе", потом - зам. главного редактора Ладомира по зарубежным вопросам, потом - политобозреватель в Пентахусе...




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

БВЛ. Серия третья
Приключения парижанина
Уилл Ли
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

пламен савов про Верн: Плавающий город [илл. Фера из фр.изд.] [Une Ville flottante ru] (Путешествия и география) 14 08
Как след прочитането на тази чудесна малка книжка - първото име ,което ти идва наум да не е : "Титаник"?! Отново вярна прогноза на ГЕНИЯ !

X