Джон Бойнтон Пристли

Биография

Джон Бо́йнтон При́стли (англ. John Boynton Priestley; 13 сентября 1894, Брадфорд — 14 августа 1984, Стратфорд-на-Эйвоне) — английский романист, автор эссе, драматург и театральный режиссёр.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Антология современной прозы
Библиотека приключений в 5 томах. том 5. - М.: Молодая гвардия, 1966

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Borger про Херцог: Самое мощное оружие (Юмористическая фантастика) 13 02
>... юмор - это не что иное..
Это показатель качества перевода?! В топку...

DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 14 03
Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)

Lyceum про Пристли: Сэр Майкл и сэр Джордж [требуется вычитка] [Sir Michael and Sir George ru] (Классическая проза) 01 11
Спасибо человеку, залившему роман! Давно хотел перечитать. Жалко, при переезде пропал архив "Иностранки" с 1960 по 1076 год. Эта замечательная вещь была напечатана году в 65. Очаровательная книга. Хочу залить на сайт и английский оригинал. Купил книгу в Шотландии на английском, потом отсканировал .

Losano про Пристли: Другое Место. Рассказы [Авторский сборник] [The Other Place ru] (Классическая проза) 18 07
Чрезвычайно сильный рассказ и перекликается с таким например рассказом как Г.Уэллс"Дверь в стене".

Uncle_A про Джон Бойнтон Пристли 05 01
На вкус и цвет, как известно, товарища нет. Я очень люблю повесть "31 июня", а фильм, сделанный по его мотивам, на мой вкус, немыслимо плох.
А Пристли "всего лишь" классик мировой литературы, и с этим ничего не поделать.

Pilot48 про Пристли: 31 июня (Фэнтези, Сказочная фантастика) 03 01
А вы неуважаемый "Ingris" сами попробовали бы что-либо такое написать. А охаивать прекрасное произведение признанного мастера может каждый.... Сами понимаете кто. Совесть надо иметь, а не лаять из подворотни.
Книга замечательная.ю

Ingris про Пристли: 31 июня (Фэнтези, Сказочная фантастика) 03 01
Как из сей ерунды смогли сделать красивый фильм - просто удивительно. То, что дельцы без мыла влезут куда угодно, при нынешнем прочтении воспринимается естественно. Принцесса и ее рыцарь из 20-го века мало романтичны, их линия - это демонстрация, что ловить шанс надо везде, не только в бизнесе и соревновании (линия магов), но и любви.

Cветлана Колосова про Джон Бойнтон Пристли 18 12
Давно хотела прочитать 31 июня.Все как-то не получалось. В очередной раз посмотрела фильм. И наконец-то свершилось чудо! Добралась до книги! Прочла с восторгом!

Professor X про Пристли: Дженни Вильерс (Научная фантастика) 20 09
Давно заметила за Пристли - любит он "перемещать" своих героев на пару часиков то в будущее, то в прошлое. Весьма интересный ход, учитывая, что подобные путешествия с персонажами случаются в судьбоносные для них моменты.
"Дженни Вильерс" как раз укладывается в эту концепцию. То, что увидел ГГ, является своеобразным ответом на его вопросы. Хоть это и жизнь совершенно чужой для него девушки. Судьбы людей сплетаются; те ошибки, что были в прошлом, помогают исправить настоящее, а умершие вполне могут прийти на помощь живым.
Роман напоминает матрешку - сон во сне, театральная постановка внутри театральной постановки. У читателя, как и у главного героя, теряется чувство реальности. И концу не исчезает вопрос: то был сон, бред, или оживший кусочек из прошлого?
Книга, несмотря на тихую, мягкую печаль, очень светлая и человечная. Оказывается, даже призраки не желают людям зла

Losano про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 01 01
впечатляет .дверь в стене.мистер блетсуорси.страна слепых г уэллса и вот вам другое место д.пристли.очень впечатляющий рассказ.а в общем на некрасивые выводы наводит эта тема...

Хулиг Янка про Пристли: Опасный поворот (Драма, Психологический триллер) 15 12
Замечание к переводу. Гордон и Фреда - брат и сестра. В фильме это подчеркивается обращением на "ты" и вольностями в отношении друг к другу, допустимыми между родными людьми. В этом тексте они обращаются друг к другу на "вы". Это вносит путаницу: непонятно, что это родные люди и непонятно, почему они позволяют себе такой развязный тон.
Нельзя ли исправить?

Belarius про Бинг: БСФ. Том 21. Антология сказочной фантастики (Научная фантастика) 13 12
Когда-то,давным давно,еще будучи в школе,книгу эту взял в библиотеке.Когда я прочел книгу,осталось такое впечатление!!!!Особенно врезался в память рассказ про человеческие пальцы.Я вспоминаю,что даже стал ощущать страх.Рассказ так потряс меня!!!...
С тех пор прошло столько лет,а рассказ этот я не встречал нигде,ни в одной книге.Искал его под названием "Пальцы",но то оказалась моя ошибка.Рассказ оказывается называется "Как я стала писательницей"-увидел только сейчас,когда скачал книгу.Так что,теперь,когда эта книга фантастических рассказов появилась теперь у меня вновь,но думаю что в свою домашнюю библиотеку ее отправлю,я вновь с удовольствием перечитаю не только этот забытый мной рассказ,который оставил такую жуть в душе(читал его помню в дождливый вечер),но и других мастеров этого жанра.Вспоминаю еще и писателя Жана Рэ,рассказ которого тоже в этом сборнике.Тоже такое впечатление произвел!!!Рассказ называется "Рука геца фон Берлихингена"...Очень признателен ЛИБРУСЕК,что вернули мне такие дорогие воспоминания школьных лет!Спасибо вам за книгу...

tomahawk про Пристли: Сокровище (Драматургия: прочее) 29 05
Отформатировал, исправил ошибки

visitor про Пристли: Bright Day [en] (отсутствует) 24 01
Г-жа Мартынчик написала очередную интересную и душевную книгу. Взгляды на жизнь у нее конечно очень своеобразные - впрочем "Jedem das Seine". Мне очень понравилось, как и все остальные ее книги. И не только из серии про Ехо.

podarok66 про Пристли: Bright Day [en] (отсутствует) 23 01
Как сериал, не совсем пропащая штука, как отдельное произведение - абсолютно безжизненно. Слишком много води и мало свежих идей. Хотя, повторюсь, как сериал будет достаточно успешно читаться - особенно если поймать ритм повествования, неспешный и меланхоличный с редкими вкраплениями динамических сцен.

snautz про Пристли: Bright Day [en] (отсутствует) 22 01
Ну так, на то оно и горе, чтоб было печально :)

michel_dir про Пристли: Bright Day [en] (отсутствует) 22 01
Неплохо. Хотя на мой взгляд как то печально. Предидущие книги на мой взгляд более позитивные.
Но все равно читать!

X