Игорь Наумович Голомшток

Биография

Игорь Наумович Голомшток (англ. Igor Golomstock, 11 января 1929, Калинин — 12 июля 2017, Лондон) — советский и английский историк мирового искусства.

Мать — Мэри Самуиловна Голомшток, из семьи сибирских евреев-кантонистов, врач-невропатолог. Отец, Наум Яковлевич Коджак, из семьи крымских караимов, горный инженер, музыкант-любитель, в 1934 г. был арестован «за антисоветскую пропаганду», осужден на 5 лет лагерей. Игорь был записан в школу под фамилией матери, которую и носит. В 1937 г. перебрался с матерью в Москву. В 1939—1943 гг. с матерью и отчимом жил и учился в Магадане.

Закончил Финансовый институт в Москве (1949), в 1948 г. поступил на вечернее отделение искусствоведения филологического (впоследствии — исторического) факультета МГУ. Работал во Всесоюзных научно-исследовательских мастерских по реставрации архитектурных памятников, в отделе передвижных выставок Дирекции художественных выставок и панорам Министерства культуры СССР, в ГМИИ (1955—1963), затем — старший научный сотрудник ВНИИТЭ. Летом 1964 года по приглашению Виктора Никитовича Лазарева читал курс лекций по современному западному искусству на искусствоведческом отделении МГУ.

Из-за идеологических санкций советское искусство лишилась многих работ И. Голомштока. Во всех советских органах печати его имя попало под запрет. Это относилось как к будущим публикациям так и к прошлым. Договор по книге об Иерониме Босхе с издательством «Искусство» был расторгнут издательством. Та же участь постигла и договор о печати альбома картин Сезанна в «Авроре». Готовая книга «Эстетическая природа течений в современном зарубежном искусстве. — М.: Искусство, 1964.» была уничтожена. Большая статья об исторических взаимосвязях ремесла, искусства и дизайна вошедшая в сборник научных трудов ВНИИТЭ «Техническая эстетика» № 2 была удалена (весь типаж пошел по нож и затем напечатан без статьи).

Дружил с М. Розановой и А. Синявским, художниками Б. Свешниковым, Б. Биргером и др. Перевел роман А. Кестлера «Мрак в полдень», перевод циркулировал в самиздате. В 1965 г. привлекался к суду по делу Даниэля-Синявского, «за отказ от дачи показаний» был приговорен к 6 месяцам принудительных работ (фактически — крупному денежному штрафу).

C 1972 г. — в эмиграции в Великобритании. Сотрудничал с Русской службой Би-Би-Си. Ответственный секретарь журнала Континент, публиковался в журналах Континент, Синтаксис. Перевел книгу британского историка и политика Николаса Бетелла Последняя тайна (опубл. 1977). Преподавал в университетах Сент-Эндрюса, Эссекса, Оксфорда.

12 июля 2017 года в лондонской больнице скончался искусствовед Игорь Наумович Голомшток, - сообщает Радио Свобода. Ему было 88 лет.

Википедия




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Вне серий
Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

blahblah про Голомшток: Занятие для старого городового. Мемуары пессимиста (Биографии и Мемуары) 30 10
Про себя мало кто напишет плохо, Голомшток рисует такой, как бы не от мира сего, образ интеллигента старой закалки, типа Атос - "мы не станем врать даже ради спасения жизни". Так ли это? Не уверен.
Когда он пишет, что не заявил о политической эмиграции, чем лишил себя массы льгот, хочется не поверить, скорее всего не хватило реальных фактов для этого статуса. Такое же сомнение вызывают многие другие утверждения.
Видите ли, он не уезжал, ожидая пока Сенявский выйдет из заключения - какая трогательная дружба!
Остался неясным эпизод суда над автором - почему Синявская и жена автора выступали свидетелями обвинения?
Раскрывается каша-малаша отношений разных эмиграций, в которой нынешние эмигранты не принимают никакого участия. Нынешняя эмиграция в большинстве своём не политическая, а экономическая и гуманитарная, т.е. люди уезжают в поисках нормальной жизни в нормальных странах. Рая на земле нет, и многие ожидания бывают обмануты, и, в общем, каждый занимает ту же нишу, которую он занимал в другой стране. Кому-то в любой стране плохо…
Некоторые вещи очень интересны, а некоторые спокойно можно пропустить, что я и делал.
Оценка: неплохо

monochka про Игорь Наумович Голомшток 13 07
http://imwerden.de/pdf/golomshtok_sinyavsky_picasso_1960_text.pdf

Belomor.canal про Голомшток: Воспоминания старого пессимиста. О жизни, о людях, о стране (Биографии и Мемуары) 03 01
Уникальные воспоминания о "альтернативной" культуре СССР 60-80 годов!
Цитата
"Мне повезло. В своей жизни я был знаком с рядом известных, во многих отношениях выдаюшихся людей, а также со многими не столь известными, но тоже яркими, неординарными личностями: А.Д. Синявский и М.В. Розанова, Ю.М. Даниэль и Л. Богораз, А.С. Есенин-Вольпин, А.М. Пятигорский, Р.Б. Климов, Ю.М. Овсянников, М.М. Этлис, Г.П. Щедровицкий, Г.Д. Костаки, А.А. Галич, В.Е. Максимов, В. Войнович, А. Волконский, художники Б.П. Свешников, А. Зверев, В. Яковлев, О. Кудряшов, Б. Биргер… Со многими дружил. С другими общался, и каждый оставил свой след в моей жизни. О них-то я и хотел бы написать в первую очередь, хотя для этого надо обладать литературным талантом, превосходящим мои скромные способности"

X