Дмитрий Леонидович Симановский

Биография
2021

Дмитрий Леонидович Симановский (род. 1976) - переводчик с английского и испанского языков.

В его переводе выходили произведения И. Уэлша, Б. И. Эллиса, У. Селфа и др.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Дик, Филип. Сборники
На игле

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Sello про Лотт: Запретное видео доктора Сеймура [The Seymour tapes ru] (Современная проза) 26 10
Конечно, это просто текст, в котором литературных достоинств нет, но зато - какой мощный! Начинавшийся ни шатко ни валко, обещавший скуку и заурядное развитие сюжета, он, по ходу развития интервью (событий), стал набирать темп, закручивать интригу, да так, что непредсказуемый финал, сместивший акценты в отношениях семейства Сеймур, вызвал некоторую оторопь. Действительно, мастерски написано.
Оценка: отлично!

fixx про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 27 03
до "отлично" чуть не дотягивает, "хорошо", "4 "
весьма неплохая книга от Ирвина Уэлша!

ilikto про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 16 10
Сама книга неплоха, но не в переводе Дмитрия Симановского, честно скажу. Читала все книги Ирвина Уэлша. Ко всем имею однозначное отношение - "нравится". Эта книга должна была стать завершающей. В Молодой_гвардии на Полянке оказался только экземпляр в данном переводе. Обложка красивая, текст на белых страничках. Ужасный перевод читается с первых страниц. Такое ощущение, что оригинал пропустили через гугл-переводчик. Мне кажется, что гугл-переводчик и то бы более литературным языком постарался все приукрасить.
Не читала других книг в перевод Симановского, поэтому сужу вот так - субъективно, по одной книге, которая оставила дурацкое впечатление. И ведь я знаю, что сюжет неплох, а автор чудесен, а вот эти русские корявые слова очень режут взгляд.

sibkron про Каван: Лед [Ice ru] (Контркультура, Ненаучная фантастика) 26 08
Добротный роман Анны Каван. Пожалуй, не о катастрофе, а поиске покоя, любви. Множество сюрреалистичных картин. Вполне можно применить к роману трактовку через Юнговские архетипы. Герой, ищущий девушку – эго. Безымянный правитель – тень. Девушка с необыкновенными волосами – анима. Если начать трактовать с этих позиций, то невольно можно увидеть связь с биографией Каван и ее увлечением героином (та же безысходность). Но роман все же выше обычных контркультурных мотивов. Это скорее ретро - модернистское произведение о вечно мятущемся духе и стремлении к покою. Кстати, ощущение катастрофы и неизвестности перед быстро трансформирующемся будущем было присуще послевоенному времени (война, НТР, Шпенглер, Гессе, Генри Миллер).
О литературных связях лучше сказал Сергей Сиротин (OpenSpace):
«Если «Лед» − ретро и повторяет уже существующие мотивы, то какие? Борьба с иррациональной машиной смерти отсылает к Кафке. Геометрический инструментарий в описании мертвого льда («Вокруг дома закованные в лед деревья, словно сверхъестественные алмазные призмы») вполне мог прийти из Лавкрафта (см., например, «Хребты безумия»). Алхимический символизм («Холодные глаза изваяния, глаза Меркурия, ледяные, гипнотические, наводящие страх») — из Густава Майринка. Мистерия Полюса — из Эдгара По. Опыты с преломлением времени — из модернистской прозы или произведений американских фантастов «новой волны». «Лед» принадлежит к тем текстам, которым подходят многие ярлыки: абсурдизм, сюрреализм, постмодерн... Повествование, в центре которого находится фатальная поломка мирового механизма, неизбежно содержит в себе что-то от этих жанров, от присущего им интереса к хаосу и — по крайней мере видимой — алогичности. Одновременно это означает, что «Лед» имеет дело с предельно обобщенным опытом и занят картографированием, пусть и не всегда аккуратным, структуры бессознательного современного человека.»

Narcoman-chtole-suka про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 11 05
Наркоманский бред? Ребята, пора снять ваши розовые очки и посмтреть трезво на мир :) - Я так живу каждый грёбаный день!
Все книги Уэлша - незабываемо. Все предыдущие рецензенты - придурки. - ЩИТО?
Полный взрыв моска!

Kami_msk про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 31 10
Отличная книга, незабываемый внутренний мир паренька из Эдинбурга!
Наркоманский бред? Ребята, пора снять ваши розовые очки и посмтреть трезво на мир :)

Valkirya про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 15 07
читала эту книгу одной из последней из Уэлша, просто потрясла, грузилась потом после нее дня три)

KirKor про Уэлш: Кошмары Аиста Марабу [Marabou Stork Nightmares ru] (Современная проза, Контркультура) 18 05
Все книги Уэлша - незабываемо. Все предыдущие рецензенты - придурки.


X