Валентина Никаноровна Щедрина

Биография

Валентина Никаноровна Щедрина (28 мая 1927 - 27 декабря 2008) - переводчица с белорусского. Член СП СССР (1983).

Род. в д. Вербовичи Гомельской обл. в семье служащих. Окончила филол. ф-т Белорусского ун-та (1951) и аспирантуру Института языкознания БССР. Работала редактором в Учпедгизе БССР (1951—51), учителем в школе, редактором Госмедиздата, сотрудником "Медицинской газеты" (1952—68), консультантом по белорус. лит-ре правления СП СССР (1968—87).
Дебютировала как переводчик прозы В. В. Быкова в 1961. Переводит произведения белорус, прозаиков (В. Короткевич, М. Гиль, Х. Лелько, Р. Семашкевич и др.).
Награждена медалями. Засл. работник культуры БССР (1977).

Большая биографическая энциклопедия, 2009.




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Антология приключений
Вне серий
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS




egiksonya про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 01 04
Замечательно! Интересно, захватывающе и... добро. У меня один вопрос, был ли на самом деле такой зверь "болотная рысь" или это - авторский вымысел? Я искала, но, может, не там смотрела.

6644 про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 29 08
Талантливая, прекрасно написанная книга. Автор страстно любил свою страну, её историю , культуру, язык и сумел воспользоваться занимательным, "триллерным " сюжетом, чтобы сказать гораздо больше...как была тяжела судьба белорусского народа в то время, которую в определенном смысле и символизировала дикая охота.
Все загадки находят в конце концов свои разгадки, но все равно кажется, что где-то вдали на пустых вересковых пустошах и сейчас ... імчыць над змрочнай зямлёй дзікае паляванне караля Стаха.

suncat77 про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 01 02
Книга славная,читала много раз. Для чтения рекомендую

alaverdy про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 16 01
Эх, были писатели! Рекомендую всем современным сталкернутым графоманам-эльфогенераторам читать в качестве учебника по написанию приключенческих книг

suslikhoma про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 19 09
Помню раньше ее действительно страшно было читать: любой шорох за окном принимался за стук копыт охотников)) Но книга отличная. Хороший писатель был Владимир Семенович. Причем на белорусском языке "Дикая охота" более выразительная что ли, к сожалению, в переводе это немного теряется

iiv про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 23 08
читала долго, но я ее осилила...... Ну что сказать - идея хорошая, написано хорошо..... в общем моя оценка 4

Лисёнок Лаки про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 13 05
Книга просто замечательная! Читается на одном дыхании, интересный и захватывающий сюжет.

Edward79 про Короткевич: Колосья под серпом твоим [Каласы пад сярпом тваім. Кніга 1. Выйсце крыніц ru] (Историческая проза) 05 04
Спасибо за проделанную работу!
Точно такое издание у меня дома ждало своей очереди для перевода в эл. вид, потому как в нете нигде не нашел эту книгу в хорошем качестве.

xxoid про Короткевич: Колосья под серпом твоим [Каласы пад сярпом тваім. Кніга 1. Выйсце крыніц ru] (Историческая проза) 05 04
Не находят ли владельцы Либрусек, что объявлять анонс этой книги на главной странице так:
"В.В. Щедрина - Колосья под серпом твоим"
мягко говоря неуважение к автору - В.С. Короткевичу.
Где имя автора в анонсе? Почему здесь переводчик?

jineura про Короткевич: Седая легенда [Сівая легенда ru] (Историческая проза) 23 10
Что меня всегда поражает в произведениях тех времен: как можно писать книги таким высоким слогом, и при этом не ударяться в пафос? Однако автору это вполне удалось (ну, или почти удалось. Процентов на 95). Видимо, он просто верил в то, что пишет.
Теперь по сути. Аннотация, как обычно, абсолютно не соответствует содержанию. Для начала - никакой свадьбы в книге нет. Вернее, она была, но уже несколько месяцев назад, и к сюжету отношения не имеет. И никакой переживающей невесты, соответственно, тоже нет. Вобщем, дело было так...
Белоруссия, конец 16 века. В стране вспыхивает крестьянское восстание. Волнуется шляхта, призывает наемников, видя как замки и городки сдаются восставшим один за другим. А все потому, что предводителем мужиков на этот раз стал знатный шляхтич Роман Ракутович.
Особо боится встречи с ним князь Кизгайла, ибо личная вражда встала между бывшими приятелями...

Sankleta про Короткевич: Дикая охота короля Стаха [Дзікае паляванне караля Стаха ru] (Исторический детектив) 08 06
Обожаю книгу с детства. Чем-то схожа с "Сонной лощиной", но куда ближе.

X