Ю. К. Семенычев



Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Составитель


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

stepanko про Страйбер: Оборотни [Wolfen ru] (Ужасы) 07 01
В 90-е увидел фильм - "Волки" 1981 года, и лишь через много лет прочитал книгу. Как всегда, книга лучше.

Threvor Jones про Эллисон: Миры Харлана Эллисона. Том 0. Волны в Рио (Научная фантастика) 16 06
Книга явно слеплена из того, что было в Сети: нет нон-фикшна, который выходил на бумаге. А рассказы, вроде, все.

Riznieks про Браун: Рыбацкая история (Юмористическая фантастика) 14 09
Забавно. Непритязательная такая шуточка. :))

Петров Эдуард про Кэмпбелл: Венец творения (Космическая фантастика) 08 04
Интересно, откуда такое странное название взялось? Рассказ "Венец эволюции" (в оригинале "The Last Evolution"), никогда не печатался под названием "Венец творения". В сборнике "Оружие-мутант" (1995), из которого взят текст рассказа - название "Венец эволюции", перевод Ю. Семёнычева. Можно проверить здесь:
http://lib.rus.ec/b/245465
В тексте есть иллюстрация шмуцтитула с названием рассказа.
Второй раз рассказ издавался в авторском сборнике "Лунный ад" (2001). Перевод К. Плешкова, название "Последняя эволюция". Это все издания на русском языке. Наверно стоит изменить название рассказа?

tobaccocaptain про Страйбер: Оборотни [Wolfen ru] (Ужасы) 04 05
Идея неплохая,свежо.Но до чего же убогий перевод!

grado про Страйбер: Оборотни [Wolfen ru] (Ужасы) 02 05
Лучшая книга про оборотней. Всем очень рекомендую. На мой взгляд это просто шедевр!

X