Вы здесьИон Хобана
Биография
Ион Хобана (рум. Ion Hobana, настоящее имя - Аурелиан Манта Рошие (рум. Aurelian Manta Roşie); 25 января 1931, Сынниколаул-Маре, уезд Тимиш, Трансильвания - 22 февраля 2011, Бухарест) - румынский писатель, литературный критик и журналист. Родился 25 января 1931 года. Окончил филологический факультет с дипломной работой о научной фантастике (первой такого рода в Румынии). Работал журналистом и был одновременно советником издательства, специализировавшегося на литературе для молодёжи. С 1972 года являлся секретарём Союза писателей Румынии. Прежде чем посвятить себя научной фантастике, опубликовал несколько сборников стихов и прозы. Его дебют в данном жанре, который принёс ему известность, состоялся в 1955 году, когда вышла повесть "Голос моря". В 1957 году увидел свет "Последний покров". Представительный сборник его рассказов появился в 1963 году. Он назывался "Люди и звёзды" и ознаменовал важный момент в развитии румынской научной фантастики. Интересную сторону деятельности Иона Хобаны составляет работа в театре. Им создан театральный вариант знаменитого романа Герберта Уэллса "Человек-невидимка"; первая его постановка состоялась в 1974 году в Бухаресте. Ион Хобана постоянно занимался историей, теорией и критикой в области научно-фантастического жанра. Работы его, бесспорно, служат ценным вкладом, их можно считать точкой отсчёта. Вот названия некоторых из них: "Будущее началось вчера" (1966 г.) - ретроспектива французской научной фантастики, "Образы возможного" (1968 г.) - краткая история научно-фантастического фильма, "Золотой век румынской научной фантастики" (1969 г.) - книга, удостоенная премии Союза писателей Румынии и специальной премии "Europa SF", присуждённой по случаю первого европейского конгресса по научной фантастике в Триесте в 1972 году. "Марсианская Одиссея. Мастера классической научной фантастики" (1975 г.) - это ещё одна работа, призванная внести вклад в знакомство с литературным жанром, охватывающим многочисленные произведения, столь яркие с художественной точки зрения. Целый ряд других работ укрепили Иона Хобану как одного из самых компетентных знатоков мировой научно-фантастической литературы. Ему принадлежит много исследований об Эдгаре По, Герберте Уэллсе, Артуре Конан-Дойле, Иване Ефремове, Станиславе Леме. Особого упоминания заслуживает монография "20 тысяч страниц в поисках Жюля Верна" (1979 г.), блестяще включающаяся в библиографию работ, посвящённых творчеству этого великого фантаста. Эта монография была награждена премией Союза писателей Румынии и премией "Europa-Special" по случаю Пятого Европейского конгресса по научной фантастике в Стресс в 1980 году, будучи переведена и издана в Италии. Ведя неустанную переводческую деятельность. Ион Хобана перевёл на румынский язык произведения Сирано де Бержерака, Жюля Верна, Росни Эне, Мориса Ренара. Совместно с Джанфранко де Туррис он перевёл итальянские научно-фантастические рассказы; эти переводы вышли в сборнике под названием "Fantascienza". Многие из его рассказов и статей переведены в России, Австрии, Бельгии, Болгарии, Швейцарии, Франции, Италии, Югославии, Австралии, Новой Зеландии, Польше, Германии, Испании, Венгрии, Великобритании, США. За свою деятельность в области научной фантастики он был удостоен большой премии Министерства культуры и искусства Польши (1973 г.) и специальной премии "Золотые крылья фантазии", присуждаемой Международным институтом научно-фантастического творчества (1980 г.). (Войну Бугариу) Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wsx. RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 часа
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично! |