Елена Вадимовна Баевская

Биография
2009

Елена Вадимовна Баевская (род. 21 апреля 1953, Ленинград) — российский и американский филолог, переводчик.

Переводит стихи, прозу, драматургию, эссеистику с французского, английского и немецкого языков. Среди переведённых ею авторов — Расин, А. Дюма, Ламартин, Нерваль, Готье, Мюссе, Бодлер, Малларме, Пруст, Ростан, Гофмансталь, Тракль, Аполлинер, Кокто, Сименон, Эшноз, Элиаде, Ионеско, Беккет, поэты-сюрреалисты (А. Бретон, Л. Арагон), П. Киньяр и др.

Мать — филолог-романист Эда Береговская, отец — филолог, стиховед Вадим Баевский; дед (по отцу) — сценарист и режиссёр Соломон Лазурин, по матери — этномузыковед и фольклорист Моисей Яковлевич Береговский. Занималась в переводческом семинаре Э. Л. Линецкой. Среди своих учителей называет также Ю. Б. Корнеева и Е. Г. Эткинда. С 1998 года живёт в США. Преподаёт французскую литературу в Мэрилендском университете.

Была замужем за поэтом Михаилом Ясновым; сын Дмитрий.

Википедия
ФантЛаб
ПроДетЛит




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология поэзии
Аполлинер, Гийом. Собрание сочинений в трех томах
БВЛ. Серия вторая

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Антонина82 про Аполлинер: Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей (Классическая проза, Поэзия: прочее, Драматургия: прочее) 28 06
Очень понравилась пьеса «Груди Тиресия». Аполлинер написал ее в начале прошлого века, и тогда, наверное, зрители считали, что это фантасмагория.
В наши дни это стало реальностью. Вы, мужчина. Хотите быть женщиной? - Да, пожалуйста.
Мечтаете из женщины превратиться в мужика? - На здоровье.
Провидец был Аполлинер и с большим чувством юмора!

iiv про Габорио: Дело вдовы Леруж (Классический детектив) 20 07
еще не дочитала - но мне нравится, сюжет затягивает.....

X