Евгений Васильевич Толкачев

Биография

Евгений Васильевич Толкачев (1896 – около 1965) — журналист, издатель, сатирик, переводчик с английского и французского. Свои сатирические произведения подписывал многочисленными псевдонимами: Рэдди, Краснокремлёвский Антуан, Курбский Евг., Пиляй Емельян, Саутам Г., Трам и др.

Автор одной из первых в Советском Союзе книг, имеющих непосредственное отношение к иллюзионному жанру — «Гарри Гудини — разоблачитель спиритов». Книга издана в 1927 году, на следующий год после смерти выдающегося американского фокусника и эскаписта. В работе достаточно подробно описана биография и репертуар Гарри Гудини (настоящее имя Эрих Вейс), а также история его борьбы с мракобесием, насаждаемым фокусниками-шарлатанами — спиритами и медиумами. Кроме того, автор вкратце делится своими детскими воспоминаниями о гастролях Гудини в России в 1903 году.
В качестве переводчика Е.В. Толкачев работал с английским и французским языками. Перевел романы Артура Конан Дойла «Когда Земля вскрикнула» и «Маракотова бездна». Последний из них публиковался на страницах журнала «Всемирный следопыт» в 1928–29 гг. Шестьдесят лет спустя выяснилось, что перевод не соответствует оригиналу.




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик


Автор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Абракадабра89 про Дойль: Затерянный мир [сборник] (Научная фантастика) 04 09
мне тут подумалось,что это детская версия Запад Эдема)

Isais про Дойль: Затерянный мир [сборник] (Научная фантастика) 07 05
Согласно выходным данным именно этого печатного издания изд-ва "Молодь" 1956 г. рисунки художника А. Довгаля, обложка Р. Липатова. Никто другой к иллюстрациям руку не прикладывал.

Стармех про Дойль: Капитан «Полярной звезды». Повести, рассказы (Научная фантастика) 22 09
Шедевр написанный настоящим мастером.
Оценка: отлично!

STAR-MAN про Дойль: Когда Земля вскрикнула [иллюстр.] (Научная фантастика) 02 07
Роман «Когда Земля вскрикнула». Публиковался на страницах журнал «Всемирный следопыт» в 1928–29 гг. Шестьдесят лет спустя выяснилось, что перевод не соответствует оригиналу.

Julia Abr про Дойль: Затерянный мир [сборник] (Научная фантастика) 19 02
Книга весьма хороша, особенно если учитывать, когда она быда написана. Мне лично больше всего нравится Затерянный мир, остальная часть саги о профессоре Челленжере гораздо менее захватывающая.

alisia_2004 про Дойль: Маракотова бездна [= Глубина Маракота] (Научная фантастика, Приключения: прочее) 18 11
Всегда с большим интересом читаю произведения Артура Конан Дойля. Эта книга не исключение! Читается легко, не можешь оторваться!!! Язык настолько красочен, что захватывает и перед твоими глазами как наяву встают картины описанные в рассказе. Ну за это наверное нужно еще сказать спасибои переводчику "Маракотовой бездны".

Losano про Дойль: Маракотова бездна [= Глубина Маракота] (Научная фантастика, Приключения: прочее) 09 08
Интересная а 50лет назад я бы сказал очень интересная книга как и большинство книг Конан Дойля.

X