Вы здесьЛеэло Феликсовна Тунгал
Биография
 
Леэло Феликсовна Тунгал (эст. Leelo Tungal) Леэло (Leelo) - с языка сету (Вырумаа) это имя переводится как "песня". Леэло Тунгал - имя не просто красивое, но и знаменитое... В Эстонии в народе она играет немаловажную роль. Леэло - очень разносторонний человек и пробует себя во всех сферах деятельности: писательница, поэтесса, журналистка, переводчица - всё эти профессии имеют непосредственное отношение к её жизни. Леэло Тунгал родилась 22 июня 1947 года в Таллинне (Руила) в семье школьного учителя. Основное образование - 8 классов - Леэло получила в школе Руила. Далее она поступила в 42-ю таллиннскую школу, после чего окончила Тартуский государственный университет по специальности "эстонская филология" в 1972 году. Леэло Тунгал работала учителем эстонского языка, журналистом в редакции журналов "Звёздочка" и "Пионер", культурным редактором журнала "Эстонская земля", а также литературным руководителем кукольного театра. В третьем классе были опубликованы её первые стихи. Даже в школе одними из самых любимых уроков у неё были творческие: рисование и музыка. На данный момент в её творческой копилке имеется 12 сборников стихотворений для подростков и 38 для детей, 30 сборников рассказов, куда входят такие произведения как: "Картошка, корова и космонавт", "4 дня Марии", "Половина собаки", "Пилле, Маадис и другие". Из-под её пера вышли и школьные учебники: "Азбука" (1997, в том же году Леэло вступила в Союз писателей Эстонии), "Хрестоматия родного языка 1, 2, 3 классов". Учебники переведены на многие языки: русский, финский, английский, латышский, литовский. Единичные стихи вышли на эсперанто, итальянском, немецком, венгерском и др. Леэло Тунгал - известная переводчица. Благодаря ей были переведены на эстонский язык произведения известных русских авторов, таких как Ахмадулина, Цветаева, Борисов, Маршак, Маяковский. Кроме книг Леэло пишет слова для песен. Так, например, для международного музыкального конкурса "Евровидение 1994" Леэло Тунгал вместе с Иваром Мустом написали для нашей участницы Сильви Врайт слова. Песня называлась "Как морская волна". Годом раньше была написана ещё одна песня для этого же конкурса под названием "MUURETUT MEELT JA SUDAMELTUD". Слова также принадлежали Леэло Тунгал. На протяжении своей жизни Леэло уже была удостоена таких наград, как: Премия года за вклад в культурный капитал детской литературы (1997), Премия детской литературы Вазалеммаской области имени Дж. Оро (1999), Премия Мухва (2007), Харьюмааская культурная жемчужина (2008) и др. Сейчас Леэло Тунгал является редактором журнала "Хороший ребёнок". Как говорит сама Тунгал, "главная концепция - это подключить самих детей к созданию журнала. Журнал помогает русским детям учить эстонский язык". Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 8 часов
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 1 день logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 3 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 5 дней sibkron RE:«Уроки русского» 5 дней babajga RE:сиреневая звезда 5 дней edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству... |