Илзе Лоза

Биография

Илзе Лоза (Ilse Lieblich Losa, 20 марта 1913, Буер, Мелле, Германия - 6 января 2006, Порту, Португалия) - португальская писательница и переводчица.

Родилась 20 марта 1913 года в деревне Буер, в Мелле , в округе Оснабрюк в Германии. Дочь Артура Либлиха и Хедвиг Хирш Либлих, немецких евреев. Первоначально ее воспитывали бабушка и дедушка по отцовской линии. Воссоединившись со своими родителями и двумя младшими братьями, Эрнестом и Фрицем, она поступила в среднюю школу Оснабрюка и Хильдесхайма , а затем в Ганноверский институт бизнеса. После смерти ее отца, умершего от рака, в конце 1920-х годов семья начала испытывать серьезные финансовые трудности. В 1930 году она поехала на год в Англию, где работала помощницей по хозяйству. Там она впервые познакомилась с детскими школами и проблемами детей, что повлияло на ее дальнейшую писательскую карьеру. По возвращении в Германию под угрозой отправки в концентрационный лагерь, она вместе с матерью приняла решение покинуть Германию, прибыв на лодке в Португалию в 1934 году и поселившись в городе Порту , где уже находился ее брат Фриц. В 1935 году, получив португальское гражданство, она вышла замуж за архитектора Армениу Тавейру Лосу. В том же году она стала членом Associação Feminina Portuguesa para a Paz (Ассоциация португальских женщин за мир - AFPP), аполитичной и нерелигиозной ассоциации антифашистских и антивоенных женщин. Ее мать умерла в 1936 году. Первая дочь Лосы, Александра, родилась в 1938 году, а вторая, Маргарида, в 1943 году. В 1949 году она опубликовала свою первую книгу O Mundo em que vivi (Мир, в котором я жила), в которой рассказала о своем детстве, юности и юности, пока она не покинула Германию. Холокост занимает важное место в этой работе, как и в нескольких ее романах . Она была единственным писателем в Португалии, который действительно затронул тему Холокоста. Кавако утверждает, что произведения автора на эту тему можно читать как трилогию, в которой представлено это историческое событие. В этом смысле романы Лосы исследуют события до, во время и после Холокоста, исследуя различных действующих лиц, участвовавших в этом событии, таких как жертвы, преступники, свидетели и участники сопротивления. Хотя Лоса в основном работала над детской литературой, она также публиковалась в нескольких немецких и португальских газетах и ​​журналах, таких как Jornal de Notícias , Comércio do Porto , Diário de Notícias , Público и Neue Deutsche Literatur . Она также участвовала в переводе португальских произведений, опубликованных в Германии, и переводила с немецкого на португальские авторов, таких как Бертольт Брехт , Эрих Кестнер , Макс Фриш и Анна Зегерс , а также «Дневник Анны Франк».

Wikipedia



Показывать:
Выбрать всё    
Антология современной прозы
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X