Агата Мур


Биография

Хелен Бьянчин (англ. Helen Bianchin)

Псевдонимы: Меллисент Гэмильтон; Агата Мур; Лаура Дэниелз; Хиллари Эскотт; Дайана Лайт

Псевдонимы в русском издательстве "Панорама": Агата Мур, в единичных случаях: Миллисент Гэмильтон, Хилари Эскотт, Дайана Лайт; Лаура Дэниелз.

Хелен родилась в Новой Зеландии, с детства её отличали живое воображение и любовь к чтению. Будучи подростком она писала рассказы для собственного развлечения, после окончания школы устроилась секретарём в юридическую фирму.

В возрасте 21 года вместе с подругой Хелен совершила морское путешествие из Окленда в Мельбурн. Но романтического путешествия не получилось: все 4 дня она просидела в своей каюте, мучаясь от приступов морской болезни.

Проработав почти полтора года в Мельбурне, Хелен с подругой приобрели автомобиль и провели три месяца, колеся Австралию вдоль и поперёк, выбрав городок Кэрнс для временной работы, чтобы закончить своё турне в Сиднее. Именно в Кэрнсе Хелен и повстречала будущего мужа, Данилу Бьянчин, итальянского иммигранта родом из Тревизо. Он работал на табачной плантации, которой владел на паях с фермерской коммуной Марибы. Его английский желал лучшего, её итальянский был и того хуже.

Шесть месяцев спустя молодые люди поженились, и Хелен пришлось готовить для 9 сборщиков табака, кормить 200 цыплят, несколько индюков, уток, а кроме того, ей же пришлось их убивать, потрошить и готовить!

Затем к всеобщей радости родилась дочь Люсия. Три года спустя чета вернулась в Новую Зеландию, где прожила 16 лет. Там к семье прибавились сыновья, Анжело и Питер. Там же в результате бесконечных рассказов и анекдотов из совместной жизни на табачной плантации и родилась идея первого романа. Действие в нём происходило на дальнем севере Австралии, в Квинсленеде, а главный герой был итальянцем и богатым владельцем табачной плантации.

Роман Хелен писала целый год, печатая его на портативной печатной машинки, что стояла на обеденном столе. Первый вариант романа оказался слишком коротким, но перенасыщенным второстепенными деталями. Хелен пришлось его переписать заново. В это раз роман получился слишком длинным и громоздким. Она снова его переписала, перекрестила и отправила в Лондон. Спустя 4 месяца была получена телеграмма от Алана Буна с согласием напечатать роман и заключить с ней контракт. Это были потрясающие новости!

Живя в Новой Зеландии, Хелен написала ещё 10 книг, затем в 1981 году она с семьёй переехала в Австралию, на Золотой Берег Квинсленда. Она обожает творить героев, вдыхать в них жизнь, создавая для них ситуации, где их страсти проходят испытание на прочность, а в конце побеждает любовь.

Сейчас с появлением компьютеров, процесс написания книг значительно упростился. Но сам процесс не изменился. Хелен утверждает: удачный день для неё тот, когда она может написать 5 страниц текста. Впрочем, добавляет она улыбаясь, назавтра она их, скорее всего, изменит, отредактирует и перепишет... заново.

Для неё, как для автора, наивысшая похвала, когда читатель не может оторваться от её книги, не дочитав её до конца... тогда Хелен уверена, что достигла желаемого результата - "создать живое увлекательное повествование, которое доставляет удовольствие читателю от начала и до конца".




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Мария В про Мур: Два дня в Венеции (Короткие любовные романы) 07 04
Нормально, интересно, на "хорошо".

luboznaika - 1647 про Мур: Злюка (Короткие любовные романы) 04 01
Неплохой роман, прочла с удовольствием,вот только конец оказался скомканным и несколько подпортил впечатление.

Evellin про Мур: Белокурая кокетка (Короткие любовные романы) 16 04
На манеже все те же. Аналог "Хочу только тебя", но вместо греческого магната - итальянец. Диалоги и сюжет те же.

natti77 про Мур: Два дня в Венеции (Короткие любовные романы) 19 05
Чудесный,чудесный, чудесный роман о любви.

X