Наша родина - космос (fb2)

Франсис Карсак Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев
Пришельцы ниоткуда - 3
Наша родина - космос [Pour patrie l'espace ru] 462K, 176 с.   (скачать)
издано в 2001 г. Альфа-книга в серии Классика фантастического боевика
Добавлена: 09.06.2010

Аннотация

Офицера Империи спасает от неминуемой смерти племя Звездных Бродяг. Перед нашими глазами проходит нравственная ломка человека, прежде верно служившего Империи и понимающего, что все, во что он верил — просто обман. Любовь, ненависть, предательство, месть и новая жизнь — вот о чем этот роман.




Впечатления о книге:  

Георг_73 про Карсак: Наша родина - космос [Pour patrie l'espace ru] (Социальная фантастика) 27 10
Это действительно не имеет отношение к серии "Пришельцы ниоткуда". Совершенно самостоятельное произведение. И уж точно это - не НФ. Это социальная фантастика. Оценивать не буду, т.к. не люблю этот жанр и оценка будет необъективной.
.
Зато становиться понятно, почему в 1940 немцы так легко разбили Францию. ;)
ГГ взрывом отбросило от корабля, из-за этого на корабле "сработала стандартная (!) процедура уничтожения покинутого корабля". Что сделал ГГ ?
- Стал бороться за живучесть корабля?
- вернулся на корабль, что бы он перестал быть "покинутым", тем самым отключив "процедуру"?
Нет.
Он решил "спасти" себя, отлетев от корабля подальше.
Ну ладно, не будем говорить про элементарную трусость этого вроде как "звёздного гвардейца", вроде как представителя элиты войск "империи".
НО, спрашивается - где его мозги? "спастись, отлетев от взрывающегося корабля"? Это в сотне световых лет от ближайшей звезды?
.
После этого становятся не удивительно, что ГГ всё время мечется как голодный щенок с... в туалет. С таким низким уровнем интеллекта и полным отсутствием мужества - это не удивительно.
Поэтому данный ГГ резко контрастирует с героями остальных книг Карсака.

mzrgada про Карсак: Наша родина - космос [Pour patrie l'espace ru] (Социальная фантастика) 18 09
Написать внятную аннотацию на этот роман невозможно по определению. Первое и главное - это НЕ ПРИШЕЛЬЦЫ НИОТКУДА-3. Кто за этим - даже не читайте. Второе - это как бы не очень Карсак. Кто любит старого романтика Дальнего Космоса - тоже не читайте. В романе много примитивной политологии и потуг на психологизм. Причем ни то, ни другое сильной стороной автора не является.
Чтобы понять роман, надо вспомнить чем была Франция в 1961 г. Во-первых, это мятеж Салана (ОАС) в Алжире. Часть французской армии пошла против другой части французской армии. Для французских либералов это стало шоком. Во вторых, прекрасная Франция стремительно стала превращаться в полицейское государство (подробнее об этом "День Шакала" Ф. Форсайта). Отсюда и совершенно несвойственная тяга автора к судьбе Солдата. И все связанные с этим заморочки. Тоталитарная Империя против абсолютной свободы. И то и другое постулируется, причем на крайне примитивном уровне. Бедного солдатика мотает как Алешу Карамазова, причем в основном между юбками. Это как бы психологизм. Нравственное осмысление/перерождение/возрождение (подчеркнуть нужное). Кто как поймет. Заявленная галактическая война проходит пунктиром. Никого он там не спасает, а скорее наоборот, все просерает. Из-за нравственных терзаний. Короче, попытка либерального ученого познать непознаваемый (и очень страшный!) антропологический вид ВОЕНЩИНЫ.
В СССР роман не переводился принципиально, в основном из-за своей очевидной противоречивости. С одной стороны Карсак определенно против тоталитарной империи, с другой - имперский солдат так и не дорастает до высот понимания "разумного коллективизма". Так и остается болтаться как Г... в проруби. В 1993 г. его вроде бы собралось переводить в издательстве "Поларис" (почему-то под названием "Мы из Солнечной системы"). В 2001 его наконец перевели. Может быть, этого делать и не стоило.


Прочитавшие эту книги читали:
X