Гвардеец (Оболганная эпоха) (fb2)

Дмитрий Николаевич Дашко
Гвардеец (СИ) - 1
Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] 444K, 197 с.   (скачать)

Добавлена: 25.03.2009

Аннотация

Наш человек, оказывается волей судьбы в веке "осьмнадцатом" попадая во времена Анны Иоанновны. Что мы знаем о том периоде русской истории? Да ничего по сути, кроме термина "бироновщина", который при ближайшем рассмотрении оказывается не столь ужасным, как его малюют. Часть первая - закончена, получила рабочее название "Оболганная эпоха". Выложена вместе с глоссарием.




Впечатления о книге:  

JayK про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 25 06
Читал как то, за расставление акцентов автору пятерку, за остальное троечку

Mist60 про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 27 07
Вполне читабельная книга . Без особых изысков - как сейчас пишут - типичный "попаданец" . Но - обосновывает автор владение шпагой , каких-то особенный знаний и умений у него нет . Задача пославленная неким "инопланетянином" , им же и перенесен . Если все эти штучки отбросить - получается авантюрно-исторический роман об той эпохе . Вполне читаемо .

jok43 про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 09 12
...и чего ругаться ? Не нравиться не читайте...
напишите лучше))..

Голодный Эвок Грызли про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 15 05
/зевая/
Во-1.
===cut===
Выражение «Поскреби русского – найдешь татарина» пришло к нам из французского языка, и в оригинале звучит так: «Grattez le Russe, et vous verrez un Tartare». Там эта поговорка тоже очень популярна, настолько, что авторство до сих пор точно установить не удалось, крылатая фраза эта приписывалась разным историческим лицам: Жозефу де Местру, Наполеону I, принцу де Линю и т.д.
Но вот смысл, вкладываемый в эту поговорку французами – очень определенный и совершенно иной.
По сути, фраза про русского и татарина - это просто краткая версия известной цитаты из знаменитого сочинения "La Russie en 1839". Того самого, которое подарил миру знаменитый маркиз, масон и педераст Астольф де Кюстин. Тем ,кто не читал, напомню, что книга «Россия в 1839 году» до сих пор сохраняет титул «библии русофобов». Ну и говорит Кюстин, естественно, о своем, о навязчивом. Вот как этот тезис звучит у него в развернутом виде:
«Ведь немногим больше ста лет тому назад они были настоящими татарами. И под внешним лоском европейской элегантности большинство этих выскочек цивилизаций сохранило медвежью шкуру — они лишь надели ее мехом внутрь. Но достаточно их чуть-чуть поскрести — и вы увидите, как шерсть вылезает наружу и топорщится».
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=73433
===cut===
Во-2 если в самом деле поскрести русского сиречь сделать анализ гаплогрупп вылезает следующее :
===cut===
из каждых 20 «русских праотцев»:
********** 10 – автохтоны-арийцы (праславяне, скифы и сарматы);
***** 5 – «византийские беженцы»: переселенцы из Восточного Средиземноморья, с Балкан и Кавказа;
*** 3 – автохтоны-финны;
* 1 – скандинав, заезжий варяг;
* 1 – древний кельт либо более поздний переселенец из Западной Европы.
http://community.livejournal.com/anthropology_ru/343769.html
===cut===
Привет от националистов, да.

Ulenspiegel про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 03 04
Довольно пристойный авантюрный роман на тему царствования Анны Иоанновны. Не все ж нам Лажечникова читать... Авторская речь неплоха, даже хороша, а вот анахронизмы в прямой речи ГГ слух режут. Что-то на уровне "Гардемаринов"

B4rr4cuda про Дашко: Гвардеец (Оболганная эпоха) [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) 31 03
Скучновато, картонно и бестолково, но читать можно. Хотя и недолго.

2 тройки


Прочитавшие эту книги читали:
X