Лондонские тайны (fb2)

Джулия Куинн Переводчик: Дамский клуб LADY
Бевелсток - 2
Лондонские тайны 926K, 218 с.   (скачать) (удалена)

Добавлена: 13.04.2010

Аннотация

Когда Оливии Бевелсток сказали, что ее новый сосед, возможно, убил свою невесту, она ни на секунду не поверила в это, но все же, разве могла она не начать за ним следить – просто чтобы убедиться? И вот она устраивает у окна своей спальни наблюдательный пост, предусмотрительно скрытый занавесками, наблюдает и ждет... и обнаруживает наизагадочнейшего человека, который явно что-то замышляет.
У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее.




Впечатления о книге:  

ingigerda про Куинн: Лондонские тайны (Исторические любовные романы) 22 07
Замечательная книга)идеальное сочетание романтических и юмористических моментов))к тому же она не затянута,как некоторые книги данного автора.Читала глубоко ночью и ооочень старалась никого не разбудить своим хохотом. Над одним моментом я вообще плакала от смеха:
"Он обратился к принцу: – Ее мать до смерти заклевали голуби.
– Такое случается, – кивнул Алексей.
И Гарри, и Себастьян уставились на него с изумлением.
– Это не случайность, – заявил Алексей.
– Я, пожалуй, пересмотрю свое страстное желание увидеть Россию. –пробормотал Себастьян.
– Стремительное правосудие, – констатировал Алексей. – Это единственный способ.
Гарри не мог поверить, что задает этот вопрос, но не смог удержаться.
– Голуби – стремительные?
Принц пожал плечами. Наименее зажатый и выверенный жест из всех, что Гарри у него наблюдал
– Правосудие стремительное. А наказание медленное.")))))
5+ за книгу)))

Екатерина77 про Куинн: Лондонские тайны (Исторические любовные романы) 04 10
Какая прелесть! Лёгкая, весёлая, какая то "шипучая" история. Отличный перевод. 5+

Alfiya25 про Куинн: Лондонские тайны (Исторические любовные романы) 03 10
Очень понравилось! Читала не отрываясь!!! Очень забавные ситуации, происходящие с героями, просто не могли не вызвать улыбку!

bp306 про Куинн: Лондонские тайны (Исторические любовные романы) 19 06
Я это прочитаЛ.(!)
Дамский роман. Даже не буду рассказывать как я _начал_ его читать.
Я никогда не расскажу об этом друзьям.
Но мне _понравилось_!!!
Много уместного юмора.


Прочитавшие эту книги читали:
X