Перевод показаний (fb2)

Джеймс Келман Переводчик: Сергей Борисович Ильин
Перевод показаний [Translated Accounts ru] 895K, 216 с.   (скачать)
издано в 2003 г. Эксмо
Добавлена: 11.07.2010

Аннотация

Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…
Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.




Впечатления о книге:  

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X