Улитка на склоне (fb2)

Братья Стругацкие
Мир Полудня
Улитка на склоне 511K, 171 с.   (скачать)
Переводы: на французский: L'Escargot sur la pente [fr]; на английский: The Snail on The Slope [en]
издано в 2009 г. АСТ/Астрель
Добавлена: 18.08.2010

Аннотация

«Улитка на склоне». Самое странное, самое неоднозначное произведение в богатом творческом наследии братьев Стругацких. Произведение, в котором собственно фантастика, «магический реализм» и даже некоторые оттенки психоделики переплетены в удивительно талантливое оригинальное единое целое.




Впечатления о книге:  

Жейнов Станислав про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 19 02
Местные из леса давольно забавные - говорят хорошо. Но это, пожалей, все что понравилось. В целом не впечатлило.

abch про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 12 11
Вещь, которая всем вещам вещь. Кафка отдыхает.

Stanner про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 05 07
Великолепнейшая вещь, одна из наиболее полюбившихся у Мастеров наравне с Гадкими лебедями и др.- особенно, если ее удалось прочитать не сейчас, а еще в те беспокойные 90-е. Как сейчас выражаются - "полный вынос мозга"

MX11 про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 05 07
Вот это - Писатели. Уважали себя, уважали читателей, опять же литературные таланты, а не графоманы. Впрочем, как видим, некоторым читателям нравиться , когда графоманы сливают им в мозг помои состряпанные из своих комлексов .

andydem про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 05 07
полностью согласен с fylhtq, улитка это бредятина какую еще поискать надо! Это надо же было так изуродовать хорошую вещь! Читал про нее в "Комментарии к пройденному" и понял да был творческий кризис и да не получилось, но зачем же придумывать какие-то пафосные объяснения этому? Ну так и скажите, что мол, не удачно вышло, не трагедия, со всеми бывает.

Виктория-BuKa про Стругацкие: Улитка на склоне (Социальная фантастика, Научная фантастика) 03 11
Всегда относилась с уважением к творчеству Стругацких, однако лишь после "Улитки..." стала считать их гениями. Книга переворачивает все - восприятие мира, себя, жизни и времени. По ее прочтении вы уже никогда не сможете относиться к "серьезной" фантастике, как раньше. Требования к авторам возрастут до небес. И никто и никогда не сможет переплюнуть Стругацких

helga potacki про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 27 11
На самом деле "Улитка..." вовсе не вариант "Беспокойства", а самый что ни на есть оригинал. Да, "Беспокойство" было написано на пару месяцев раньше, зато издано на пару десятков лет позже! так что разговоры про "срубить бабла" смысла не имеют. Сами авторы посчитали "Беспокойство" неинтересным и несвоевременным произведением и на его основе создали шедевр, который считают квинтэссенцией своего творчества. Полностью согласна с ними.

ЕленаПремудрая про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 21 11
Своеобразно! Чтобы понять произведение, надо сначала прочитать, потом осмыслить и понимание придёт!

Karchmar про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 25 10
Вещь. Кто не понял -тупой - в клоаку, и пусть тебе будет одержание.

agla про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 25 10
просто великолепно!!! а как авторы передали атмосферу ночного кошмара -когда Перец и Молчун пытаются идти к своей цели но топчатся на месте несмотря на все усилия... а какая атмосфера абсурдности...пальчики оближешь!!!!!
P.S.иногла в общещении с некоторыми людьми чувствуешь себя Молчуном))))))))

zamdr про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 24 10
Соглашусь с блином, улитка - шедевр. Вот это и есть Стругацкие.

BLiN про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 24 10
fylhtq ну вы ваще, одна из самых их книг а вы нечитаемо, исправтесь немедлено!

fуlhtq про Стругацкий: Улитка на склоне (Научная фантастика) 24 10
Прочитал этот вариант, после "Беспокойства", но так и не понял, для чего авторам потребовалось переделывать хорошую повесть в эту ахинею. Для чего нужно было переименовывать знакомых, и полюбившихся по "Полдню XXII века" героев - Поля, Атоса-Сидорова, Горбовского, наконец, переименовывать в эти собачьи клички Кандид, Перец. Потребовалось срочно срубить бабла, а сюжета не было? Ставлю "нечитаемо", за издевательство над собственным произведением и читателями.
BLiN , может быть, если бы я первой прочитал её, то принял бы. Но, случилось так, что первой, я прочитал именно "Беспокойство" и принять эту ахинею, в которую авторы превратили свою прекрасную повесть не могу. И не хочу. Повторяю - после "Беспокойства" этот вариант просто не читается.

1 чётвёрка


Прочитавшие эту книги читали:
X