Вечный день. Umbra vitae. Небесная трагедия (djvu)

Авторы: Георг Гейм перевод: Фёдор Сологуб   Борис Леонидович Пастернак   Лев Владимирович Гинзбург   Виктор Леонидович Топоров   Грейнем Израилевич Ратгауз   Григорий Николаевич Петников   Владимир Борисович Микушевич   Владимир Ильич Нейштадт   Савелий Григорьевич Тартаковер   Игорь Иванович Болычев
Редсовет Составитель: Александр Викторович Маркин Редактор: Нина Сергеевна Павлова
Вечный день. Umbra vitae. Небесная трагедия 4M, 548 с.   (скачать djvu)
издано в 2002 г. Наука в серии Литературные памятники
Добавлена: 12.03.2012

Аннотация

Творчество Георга Гейма (1887-1912) открывает в немецкой поэзии особые возможности. В тяготевшем к абстрактности экспрессионизме («Не падающий камень, а закон тяготения - так определили впоследствии один из главных его эстетических принципов) поэзию Гейма выделяет главенство предметности. Поэт разворачивает за картиной картину. Голос его не слышен. Жизнь не воспринимается больше непосредственно - она предстает как предмет истолкования, трудной рефлексии художника. Его стихи дали впечатляющий вариант тех новых отношений между субъектом и объектом, лирическим Я и миром, которые по-своему решались не только крупнейшими поэтами-экспрессионистами, но - и во множестве вариантов - всей мировой поэзией XX века.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X