Уходя из Сарагосы (pdf)

Коллектив авторов Переводчик: Михаил Самуэлевич Генделев
Уходя из Сарагосы [поэты еврейской Испании в переводах Михаила Генделева] 928K, 64 с.   (скачать pdf)
издано в 2012 г. в серии Иерусалимский архив
Добавлена: 27.11.2012

Аннотация

Уходя из Сарагосы: Поэты еврейской Испании в переводах Михаила Генделева. Со статьей и комм. П. Криксунова. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2012. – 64 c., илл. – PDF.
В этой небольшой книге собраны переводы из средневековых еврейских поэтов «золотого века» Испании, выполненные выдающимся русско-израильским поэтом М. Генделевым (1950-2009) и не переиздававшиеся почти 30 лет. Книга снабжена статьей и комментариями П. Криксунова, разделившего переводческий труд с М. Генделевым. В приложениях к книге читатель найдет статью М. Генделева «Подстрочник-87», в которой автор размышляет о принципах поэтического перевода, и интервью с поэтом, посвященное его переводам из Ш. ибн-Гвироля.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X