Хліб на списі (fb2)

Архілох Переводчик: Андрій Содомора
Хліб на списі [фраґменти віршів : переклад з давньогрецької, передмова, коментарі Андрія Содомори] [uk] 938K, 110 с.   (скачать)
издано в 2014 г. в серии Приватна колекція
Добавлена: 01.11.2014

Аннотация

У книзі вперше повністю перекладені українською мовою фраґменти творів найдавнішого європейського лірика, грецького поета Архілоха (VII ст. до P. X.), поета, який рішуче долав епічну традицію в поезії, усталені моральні засади в житті. Хліб щоденний і хліб поетичний — єдине у творчості воїна й поета, оспівувача суворої правди життя.
Повість про Архілоха, яку написав відомий еллініст, доктор історичних та філологічних наук, професор Львівського університету (1953—1964 pp.) Соломон Лур’є, доповнює книгу і є виявом шани перекладача — до Вчителя.




Впечатления о книге:  

Оглавление

X