Осиная фабрика (fb2)

Иэн Бэнкс перевод: Любительский / сетевой перевод   Виктория Доронина
Осиная фабрика [The Wasp Factory ru] 386K, 143 с.   (скачать)

Добавлена: 12.08.2007

Аннотация

Знаменитый роман выдающегося шотландца, самый скандальный дебют в английской прозе последних десятилетий.

Познакомьтесь с шестнадцатилетним Фрэнком. Он убил троих. Он — совсем не тот, кем кажется. Он — совсем не тот, кем себя считает. Добро пожаловать на остров, подступы к которому охраняют Жертвенные Столбы, а на чердаке единственного дома ждет новых жертв Осиная Фабрика...




Впечатления о книге:  

Chita-Drita про Бэнкс: Осиная фабрика [The Wasp Factory ru] (Триллер) 05 07
Как-то совсем не мое чтиво. Хотя я люблю психоделические книги, но тут все эти описания убийств: животных, людей, опарыши в мозгу, кастрация... Как-то совсем не зацепило. Равно как и финал.
Оценка: плохо

Ник Тернер про Бэнкс: Осиная фабрика [The Wasp Factory ru] (Триллер) 02 05
Life_is_good, а что если задуматься,и постараться вникнуть глубже, и принимать книгу не как стандартный триллер, а нечто, куда более весомое? Бэнкс совершил переворот... его книга фактически является художественным аналогом трактатов Ницше. Неужели даже такие простые вещи, как, допустим, сотворение Фрэнком своего мира, размышления его брата, сам мотив его преступлений, не зацепили? Нет, Осиная фабрика - эт не просто триллер. Это глубочайшее, высокохудожественное произведение. И читать его стоило бы всем русским современным людям, ибо у нас сейчас творится примерно то же, что в Англии в восьмидесятых.

Life_is_good про Бэнкс: Осиная фабрика [The Wasp Factory ru] (Триллер) 14 01
Интересная книга, но наверно наше восприятие уже несколько притуплено различными ужасами масс.культуры и все это воспринимается недостаточно сильно. Действительно, некоторые моменты будут вспоминаться и спустя время после прочтения, обдумать есть что.

kitta55 про Бэнкс: Осиная фабрика [The Wasp Factory ru] (Триллер) 09 01
Книга-шикарная. Во время чтения-"крышу сносит". И ещё-некоторое время после. Читать стоит даже "заради пополнения багажа."

1 двойка


Прочитавшие эту книги читали:
X