книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Опубликовано чт, 02/08/2012 - 01:32 пользователем Grammaton
Forums: Уважаемые любители книг, есть ли среди Вас люди, отлично владеющие французским? Суть вопроса сводится к следующему: Французская экспедиция находит в Антарктиде источник неизвестного ультразвукового излучения. Сигнал идет из-под многометрового слоя льда и земли. В ходе раскопок выясняется, что подземному захоронению — девятьсот тысяч лет, и оно возникло во времена, когда на планете Земля, как считают ученые, не было людей... В сети данного романа на русском нет, но есть, зато, много ищущих данное произведение людей. Располагаю романом в оригинале, т.е. на французском в epub, mobi, rtf, pdf. Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
sibkron RE:«Македонский роман XXI века 1 день Iron Man RE:Курьезы сканировщика 3 дня babajga RE:Рассказы Южных морей 4 дня tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 4 дня Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 6 дней Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 неделя Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Осторожно - волшебное! 1 неделя Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 1 неделя Саша из Киева RE:Букет колючек 2 недели alexej36 RE:Maxima-library - переезд 2 недели Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 2 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели Саша из Киева RE:С того света 2 недели darkvova RE:librusec.pro 2 недели Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 2 недели Впечатления о книгах
Oleg68 про Улицкая: Даниэль Штайн, переводчик (Современная проза)
07 06 Книга читалась тяжело. Вставки с описанием молитв, обрядов католицизма-перегружают книгу. Оценка: хорошо
obivatel про Поселягин: «Колонист» [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
07 06 Рука-лицо. Во-первых, Павел Первый был в очень хороших отношениях с Наполеоном и в очень плохих с наглами. Он не искал с ними этих плохих отношений, он просто начал налаживать торговлю с Францией минуя фунт-стерлингов. ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Надеждин: Сонька Золотая Ручка - королева воров (Биографии и Мемуары)
06 06 Никакой "своей интерпретации" автор не приводит. Он просто свалил в кучу всё. что мог, половину безбожно переврав. После чего сделал глубокомысленный вывод:"Доказательств нет. Может быть было, а может и не было". За всё ……… Оценка: неплохо
bp306 про Гуринов: Типичная практика [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 06 Мне понравилось. У автора довольно богатая фантазия. Впрочем думаю найдётся достаточно хейтеров, так как если захотеть то можно найти достаточно много недостатков. Но по-моему это одна из лучших книг автора. В целом его мастерство растёт. Оценка: отлично!
obivatel про Федин: Комсомолец. Часть 3 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 06 1. Упоротый препод, который слабо разбирается в предмете или просто игнорирующий ответы? Дык на кафедре пишешь заяву или в деканате, и всё: тебе назначают комиссию из пары-тройки профессоров и они тебя экзаменуют. Делал так ……… Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Ступа с навигатором (Иронический детектив, Детективы: прочее)
05 06 Что-то, при всём уважении и несмотря на то, что эти книжки отвлекают от повседневности меня уже лет 15 - ну уж очень часто повторяется развязка сейчас, только персонажи меняются! Обычно это морально-нравственные чудовища-дети ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Каллиников: Мощи (Историческая проза, Эротика, Секс)
04 06 Ну, что тут скажешь. Отличный роман, просто великолепный. Язык изложения, сочный, яркий, образный. Немного напоминает раннюю прозу Алексея Толстого. Почему его сочли порнографическим и антисоветским, ума не приложу. Ничего ……… Оценка: отлично!
voronin345 про Заикин: Гранит науки [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Героическая фантастика)
03 06 детская литература. для дебильных школьников Оценка: плохо
Саша из Киева про Григорий Исаакович Полянкер
03 06 Мне довелось лично знать Григория Исааковича Полянкера. Когда я учился в Международном Соломоновом университете в Киеве (с 1993 по 1998), Григорий Исаакович преподавал у нас спецкурс "История еврейской культуры на языке идиш". ………
Belomor.canal про Уайт: Практическое прошлое [litres] (История)
03 06 Уайт, сын пролетариата, разоблачитель исторической науки, которая с начала XIX века проводилась в интересах «антиреволюционных и консервативных режимов» и была нацелена на то, чтобы превратить историческую дисциплину «в ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Тогоева: "Дева со знаменем". История Франции XV–XXI вв. в портретах Жанны д’Арк (История, Культурология)
03 06 Чем этот вариант отличается от 762452? Та же самая книга! Оценка: плохо
obivatel про Берг: По прозвищу «Малюта» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
02 06 Крайне наивно, это касается не только исторических реалей, но и межличностных отношений и, особенно, боевых действий: уровень аниме. Вот только если аниме "Первый отряд" это такая доведенная до абсурда "клюква с японским колоритом", ……… Оценка: неплохо |
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
epub - La Nuit des temps ----- На Фантлабе пишут, что роман переводился на русский. "В глубь времен", перевод на русский: В. Мазур. Роман был ошибочно приписан Генри Каттнеру и вошел в сборник "Источник миров"
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В библиотеке Ершова ошибочно приравняли "В глубь времени" к "Ось времени". Я проверил - это разные произведения.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Ага, с этим романом какие-то странности. По замечаниям тех, кто читал сборник "Источник миров", там именно перевод Баржавеля и не совпадает с тем, что выложено у Ершова. И пока ни на какие другие следы электронного "В глубь времени" не наткнулся.
----
Сборник "Источник миров" - М.: Полиграфия, 1993 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-8632-002-3
- тираж большой, а электронного текста нет. Непорядок.
Есть в каталогах:
Государственная публичная научно-техническая библиотека России
Российская государственная библиотека для слепых
РГБ
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Проверил у себя. Нет, тоже перевод МП ЭВерест в издании "Джерело"... Увы.
Зато нашел азербайджанское издание "Темного мира" в переводе В. П. Гладковой. У нас нет (кажется).
Положил в
стопкубашню книг на сканирование.Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
А я добрался до каталога нашей областной б-ки - нет этого издания.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
неплохо бы еще и Альбера Робиду перевести...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Я могу перевести, если что.
Расценки божеские.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Фентези...фентези...
...вона Блэза Сандрара семисят лет как перевести не можут...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Да блин, закиньте сюда, вот и фсе представление...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Выкладывайте здесь оригиналы. Не я, так кто-нибудь ещё почитает - понравится - переведет не за деньги, а за радость общения с хорошей книгой. Не всё в жизни меряется расценками и тарифами:)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Quod feci*. Нарыл в сети переводы на испанский и на чешский. Сделал fb2-шки. Выложил. Думаю, для славян понять чешский — не составляет больших проблем.
_____
* Я это сделал.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Как там у Бушкова: «Понял. Считай, пошутили». :) Стало-ть, буду продолжать выкладывать сербские книги в латинице и кириллице. Что же касается чешского… транслитератор, что ли, наваять, по инструкции Транскриптора, как на сайте Арт. Лебедева… :)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
la nuit des temps переводится как ночь времен
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
есть оставшиеся навыки фр. языка, но отличное знание - нет конечно, посильную помощь оказать могу
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Если наберется несколько добровольцев - готова взять на себя перевод части романа и если потребуется - редактирование всего романа, чтобы все части были в одном стиле.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В последнем номере журнала "Транзит" опубликован роман Бержавеля "Неосторожный путешественнник" в переводе И. Найденкова
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Пришлите ссылку. Прочитаю роман и переведу если понравится. Только это будет не быстро.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
попробуйте на notabenoid.com забросить, одному человеку без (материальной) мотивации может быть трудно выкроить время для перевода целой книги