Кредо библиофила: Что я тащу в библиотеку?

В основном меня интересуют книги на иностранных языках, потому что русские в библиотеке уже есть практически все, а каких нет — непонятно, где взять. Так что тащу, в основном, иноязычную литературу, найденную на торрентах, сконвертированную в FB2 и минимально причёсанную.

Предпочтение отдаю следующим категориям книг:

1. Лауреаты и номинанты англоязычных литературных премий в области фантастики: Hugo, Nebula, Locus, BSFA, и их переводы на любые языки.

2. Книги, которые я когда-либо читал (даже если они мне не очень понравились), и их переводы на любые языки.

3. Книги, которые я собираюсь когда-нибудь прочитать, и их переводы на любые языки.

4. Книги, принадлежащие к тем же сериям, что и книги из предыдущих категорий, даже если я их читать не собираюсь (хотя кто его знает).

5. Любые произведения следующих авторов, которых я в силу разных причин особенно ценю (не обязательно потому, что считаю их исключительно талантливыми), и их переводы на любые языки: Дэвид Брин, Кони Виллис, Бен Бова, Джеймс Алан Гарднер, Роберт Сойер, Стивен Бакстер, Ким Стэнли Робинсон, Вернор Виндж, Боб Шоу, Чарльз Шеффилд, Роберт Чарльз Вильсон, Роберт Силверберг.

6. Переводы любых русско- и украиноязычных авторов на любые языки.

7. Любые книги (особенно фантастика) на языках, слабо представленных в библиотеке, либо не представленных вообще. Когда изучаешь иностранный язык, очень сложно найти почитать что-нибудь такое, что было бы читать не только полезно, но и интересно. В частности, в библиотеке очень мало книг на чешском, словацком, сербском, финском, турецком, скандинавских языках, совсем ничего нет на словенском, греческом, нидерландском, не говоря уж про восточные языки.

8. Любые другие книги, на конвертацию и заливку которых мне внезапно захотелось потратить силы и время.

X