Книжная полка пользователя clavinova750Главные вкладкиВторичные вкладки
Веббер: Легко (Современные любовные романы)
20 05 Перево в лучших традициях неуклюжих любительских поделок. Что стиль, что грамотность. Нет уж, лучше дождаться, пока кто-нибудь не выложит нормальный профессиональный перевод. Хотя и там, конечно, не гарантия...
Майер: Солнце полуночи (Любовная фантастика)
09 01 To Marin Начать с того, что Эдик истеричный подросток и есть. А дальше вдумаемся в логику: "где-то что-то не уловить и перевести настолько близко [наверно, имеется в виду "близко к тексту"], насколько возможно" - это противоречащие друг другу утверждения. Если вы такая поклонница перевода слова в слово, для вас лучше всего будет перевод промптом. Уж там понаслаждаетесь чушью вовсю. Спасибо за приглашение поломать копья, но я его отклоняю. Лучше пойду действительно хорошие книги почитаю, чем буду обсуждать дерьмовую книжонку в дерьмовом переводе и чем она лучше того же дерьма, но в переводе получше.
Даунхэм: Ты против меня [You Against Me ru] (Современная проза)
19 12 Глазам не верю: "Достаточно необычный сюжет" ??? Алло! Это "Ромео и Джульетта", чуть подработанные. Хотя, кажется, некоторые читатели не только Шекспира не читали, но и мало что другое. Как иначе объяснить восхищение идиотским переводом?
Рот: Дивергент [Divergent ru] (Социальная фантастика)
10 03 Книга сама по себе ничего, этакий перепев Голодных игр, только не столь впечатляющий. Зато настоящий перевод - это нечто. Зеркало за ОТДВИЖНОЙ панелью (хорошо бы узнать, что это за панель такая), прихожая НАВЕРХУ (наверно, весь остальной дом врыт в землю), "выровненные" волосы, которые падают на пол тусклым и одновременно светлым кольцом (ну,плохие волосы у героини, бывает) и, конечно, каждое второе число третьего месяца (то есть, получается, каждый год второго марта) и т. д... Ради лулзов можно почитать.
Шустерман: Страна затерянных душ [Everlost ru] (Социальная фантастика, Детские остросюжетные)
18 02 Смешной ляп у переводчика про печатную машинку. Он, конечно, имел в виду "пишущую машинку". Печатная машинка тоже канеш, штука хорошая, вот только в типографии, Здесь же речь о пишущей.
Эко: Маятник Фуко [вычитывается] [Il pendolo di Foucault ru] (Современная проза)
10 02 Потрясающая книга. Вот по чему надо было фильм снимать, а не по идиосткому "Коду да Винчи".
Лиза Десрошерс
10 02 Начать хотя бы с того, что имя пейсательницы звучит как Дероше, а вовсе не Десрошерс, и уж тем более не Десроушерс. "Персональные демоны"... это дела бывают персональные, а демоны - внутренние. Это идиома, означающая наших внутренних врагов, например, плохие привычки. А уж перевод эпиграфа от АЛИГЬЕРЕ ДАНТЕ порадовал вообще несказанно: "О род людской, чтобы взлетать рождённый, тебя к земле и ветерки гнетут..." Я плакаль. Читать дельше не было сил от смеха.
Вестерфельд: Мятежная [Уродина] [Uglies ru] (Социальная фантастика)
02 01 И это профессиональный перевод? Руки поотбивать и забрать гонорара обратно. Ужас, нечитаемо.
Бархат: Секрет успеха «Сумерек», или Что принесло С.Мейер $50 млн? [СИ] (Критика, Самиздат, сетевая литература)
14 09 hlali, хотя в общем я с этим высказыванием не согласна, но в данном случае - полностью за. Авторши "Присвоенной" - неудачницы
Вестерфельд: Особенная [Specials ru] (Социальная фантастика)
28 08 Вот только не читайте в этом переводе. Либо в оригинале, либо подождите нормального перевода. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Беженцы с Флибусты 1 день
babajga RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Isais RE:DNS 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 5 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
mysevra про Смеклоф: Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 11 Водянистое какое-то. Натужное. Словно неотредактированное школьное сочинение. Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Камни вместо сердец [litres] [Heartstone ru] (Исторический детектив, Триллер)
16 11 Вполне на общем уровне серии книга. Как ни странно присутствует современная проблематика и мерин Метью имеет самую оригинальную кличку из всех данными ему переводчиками! Оценка: отлично! |