Вы здесьКнижная полка пользователя mruslikГлавные вкладкиВторичные вкладки
Зурков: Бешеный прапорщик. Части 1-14 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 06 Детский лепет
Ищенко: Возвращение [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Очень примитивненько.
Ищенко: Альда [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 09 Первая часть - безбожно, один в один, стыреные сюжет, глав герои и мир из книги "Князь Вольдемар Старинов" Садова, только все это пересказано убогим языком, изменен способ "попадания" да добавлена "фишка" в виде малолетних нимфеток (мечта автора?).
Сахаров: Ведун [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 03 Начал читать, невнятную псевдославянскую муть в прологе быстро пролистал, а дальше сломался на Резерфорде который, оказываеться, предложил не планетарную модель строения атома, а теорию строения нашей солнечной системы (что-то под названием "теория планетарного ядра"), дальше на несколько страниц куча мала таких-же перлов, указывающих на то что автор кроме своих опусов больше ничего не читал. И уж никак это безграмотное словоблудие нельзя оправдать фразой - "это же фэнтези"....
Катлас: Прикладное терраформирование (Космическая фантастика, Научная фантастика)
29 10 Удивительно, роман не о подлых америкосах и о благородных, вечно во всем правых русских - роман о "яблонях на Марсе" ;=)
Юленков: Избранница Павла (Альтернативная история)
24 07 Об авторе писал сам автор. Анотация тоже от него - намек громким ШЕПОТОМ - "Весь мир попса, а мы с тобой ЭЛИТА!!!!!!" Типа, - вы хлопцы НИХУЯ не понимаете в литературе/жанре/идеях, если не хвалите меня любимого..... >, кто пытается понять "для чего?", а не для тех кто "уверен как надо" Это фраза которая отсекает читателей которые ждут от произведения классического построения романа - "завязка, кульминация, развязка" , или оригинальности, или незаезженных идей, или хотя-бы СМЫСЛА !!!!!
Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
04 07 Спасибо выложишему. PS. Это-ж каким больным на всю голову надо быть, что-бы ставить плохую оценку из-за языка перевода.
Поселягин: Дитё [СИ, черновик] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 01 Количество ошибок ужасает, и на оЧепятки эти ошибки совсем не катят - похоже править надо в консерватории. Но это не главное Добрался до начала сексуальных похождений ГГ - очень похоже автор использовал только одну, левую руку для клавиатуры, а правая в это время была занята "работой" под столом, как и мозг.
Кинг: Оно [It ru] (Ужасы)
10 07 Во время вычитки обратил внимание что некоторые ошибки распознавания совпадают с типографскими дефектами (непропечатанные буквы) двухтомника который вышел в 93-ем году (изд КЭДМЭН) - восстановил справедливость =), потому как этот "памятник" бурного развития книгоиздательства начала 90-х, должен быть зафиксирован документально... Судя по "перлам" перевода - это просто невычитанный черновик переводчика(ов), нетронутый руками корректоров, редакторов (или хотя-бы студентов первокурсников, работающих за еду =)) , однако другого ПОЛНОГО перевода пока не издали (возможно АСТ купив этот перевод слегка подчистило его, но не думаю что кардинально), и не смотря ни на что, кинговский стиль сохранен, и перевод вполне читабельный (в огоньковсом тоже присутствуют "перлы") Ну а теперь некоторые из "перлов" Майкл Хэнлон иногда становиться Микаэл-ом, а фамилию меняет на Хинлон. Аль Пачино - Аль Пасино Сигурни Вивер - мужик Шанель № 5 - канал номер пять Генерал Паттон стал Поттин-ом Пеннивайз - один раз стал клоун-Грошик ты завтра в воздухе (имеется ввиду в эфире) А еще бывают конструкции которые довольно трудно переварить, как например "неподозреваемой живостью своего воображения" Тем не менее, рекомендую - на мой взгляд лучшее произведение Кинга
Кинг: Бессонница [Insomnia ru] (Ужасы)
02 07 Рекомендую именно этот перевод (Сарнов). Кроме того в этой версии сохранены любимые Кингом выделения курсивом слов, фраз, предложений итд. То Аццкий: Это не одно и то-же, а совсем другой перевод, которого еще не было в сети. PS. "Под куплом"?.. - сча только допереведу и сразу выложу... Хотя нет, есть гугловский перевод с украинского - можете почитать.
Кинг: Бессонница (Ужасы)
20 06 Для меня эта книга на втором месте после "ОНО", и нравиться именно своей неторопливостью и основательностью , и именно психологизм в ней и привлекает (а не действие). ЗЫ. Начал перечитывать, через страниц 50 понял что что-то не то - полез на полку за бумажной версией - оказалось что здесь перевод не Сарнова (хотя значился именно он) и по всем библиотекам эта ошибочная инфа и расползлась. Все таки перевод значит ОЧЕНЬ много и именно перевод Сарнова дает "полное погружение". UPD.Перевод Сарнова - http://lib.rus.ec/b/300202
Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Книга отличная, всем почитателям Кинга однозначно читать, перевод на твердую 5-чку. to Аццкий: Насколько я знаю "Вебер & фанаты" закончили перевод еще в августе прошлого года, почему АСТ до сих пор не выпустило книгу.... наверное какие-то издательские заморочки.
Лем: Катар [Katar uk] (Научная фантастика)
26 04 На всяк случай - в русском переводе книга публиковалась под названием "Насморк"
Дюков: Последний князь удела (Альтернативная история)
26 03 Великолепно ! Главный герой НЕ специалист в металлургии, механике, химии кораблестроению и прочая, прочая. Со Злотниковым не сравнимо - там уж слишком слащавая сказочка получилась. Есть один основополагающий минус - хорошие книги пишутся меееедленно (
Хван: Шаг в аномалию [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
02 03 "хорошим, литературным, Русским языком" Если считать язык советских передовиц литературным то таки да, а так - нудно сухо, такой себе "суконный литературный язык", ни уму ни сердцу. А уж в какие предложения складывается этот "язык" плакать хочется... "- Радек с напряжением смотрел на свой аппарат" так и хочется дописать "аппарат распух и болел", и таких "детских" проколов пруд пруди - лень даже прикалываться.
Верещагин: Мир вашему дому (Боевая фантастика)
02 02 Произведение не имеющие ничего общего ни с фантастикой ни с литературой вообще. Агитка для малолетних отморозков, дабы те чувствовали себя благородными дворянами, забивая до полусмерти первоклашку "чужой" национальности. Оцененные книги
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
nehug@cheaphub.net RE:Доступ 3 дня sibkron RE:«Македонский роман XXI века 5 дней sem14 RE:Рассказы Южных морей 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя arkadybi RE:Абонемент 1 неделя babajga RE:Комната в башне 1 неделя Саша из Киева RE:Герои Израиля 1 неделя babajga RE:сиреневая звезда 1 неделя babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 1 неделя sem14 RE:вопрос 2 недели sem14 RE:Премия «Небьюла» (Nebula Award) 3 недели Isais RE:Maxima-library - переезд 3 недели Iron Man RE:Курьезы сканировщика 4 недели tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 1 месяц Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 месяц Впечатления о книгах
iggy71 про Владимир Владимирович Набоков
03 07 Лолита - выдающееся произведение, классика. Старушенции и подкаблучники-импотенты негодуют, типа пропаганда педофилии. Где вы видели пропаганду, дуры? Автор что, восхваляет модель поведения Гумберта, предлагает повторить судьбу ………
Alhimik0 про Уэльбек: Возможность острова [La possibilité d'une île ru] (Современная проза)
02 07 Счастье это лишь возможность острова на миг открытого нам вдали холодного равнодушного моря нашей жизни. Жизнь - реальна. Все остальное - нет... Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Инфер-3 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк)
02 07 Хорошее продолжение серии. Написано в жестком стиле, обилие кровищи, сцены жестокости, пыток, убийств. Главный герой никого не боится, шагает по трупам. В разговорах с другими хамоват и быдловат. Никто ему не ровня. ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-7 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Продолжение жестоких приключений героя в жестоком умирающем мире. Для любителей серии зайдет, благо что антураж поменялся, поменялись монстры и сюжетная линия поменялась. Описания предельно жестокие, с изобилием кровавых ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-6 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ)
02 07 В целом хорошо, небольшая смена обстановки, чуть лучше стало описание. Главный герой в целом справедлив, хотя и жесток. Все равно старается помочь угнетенным и отчаявшимся. Находится в «контрах» с власть имущими и эксплуатирующими. Для ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-5 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Очередное продолжение цикла Низшего. Но сейчас наконец-то смена обстановки. Повествование начинается почти как с первой книги, когда герой переносится без всего в мир Формоз. Но на сей раз путь наверх проходится практически ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-4 [СИ] (Боевая фантастика, Научная фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Продолжение истории про Низшего, для любителей серии. Особенно ничего интересного по сюжету не будет, скорее это возвращение к старым местам. Происходит наконец-то воссоединение боевого отряда и встреча со старыми друзьями ……… Оценка: хорошо
obivatel про Яманов: Братик [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
02 07 Начал ловить себя на мысли "когда там уже финиш" и прекратил читать: зачем себя напрягать? Но то, что прочитал: НЕПЛОХО. Оценка: неплохо
decim про Трэвис Коркоран
02 07 Первая книга - отлично. Вторая - хорошо. Если вы любитель alex_rozoff и его "Меганезии", то и эти книги зайдут. Взгляды автора схожи с розовскими - анархо-капитализм как возможный выход. Действие происходит в условном ………
decim про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
02 07 Человек, что называется, попал в жернова. С точки зрения садомазохистов - сам виноват, и вообще скажи спасибо, что не убили. Фарисейство это - до первого пинка. Об уровне полемики говорит и то, что национальность у садюшки ……… Оценка: хорошо
svengali про Туччи: Вкус. Кулинарные мемуары [litres] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Кулинария, Кино)
01 07 Какой ещё "кассероле"? Переводчик никогда не слышал слово кастрюля? Кастрюля, а не "кассероле". Оценка: нечитаемо
polyn про Миронова: Под сенью омелы [litres] (Современные любовные романы, Любовные детективы)
30 06 И на этот раз у автора получилась незабываемая, необычная история с непредсказуемыми поворотами сюжета. Читала и наслаждалась. Это и детектив, поскольку тут речь идёт о нескольких убийствах. Это и мистика, связанная с ……… Оценка: отлично! |
||||||||||||||