Книжная полка пользователя Shinshill

Кук: Десять поверженных [= Черный отряд] (Фэнтези) 01 05
Когда-то давно прочитала книгу совершенно случайно... и с тех пор перечитывала уже не единожды! Именно с этой книги началось увлечение жанром. Вся серия заслуживает того, чтобы ее прочитали хоть раз!

Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Сказка, Детская проза) 15 12
Впервые прочитала еще в детстве... С тех пор периодически перечитываю, а также постоянно дарю кому-то из знакомых .у кого есть дети))) Чудесная сказка!!!

Никонорова: Одиночка для Асмодея (Социальная фантастика) 13 12
Забавный дядька с забавным именем и с непонятным миром вокруг. нехватает описания реальности... а так - ничего особенного.

Никонорова: Когда научат предавать (Фэнтези) 13 12
Очень куце и торопливо... непонятно и неясно... местами интересно, но неполно и неокончено... нет стиля. И что-то напоминает)))

Майер: Затмение [Eclipse ru] (Любовная фантастика) 13 12
Ну вот, жили-были вампиры не одно столетие... стоило появиться глупенькой смертной, как на этих осторожных кровососиков сразу посыпались кучи бед((( И война с себе подобными, и непонятки с волками... Да за одно это я бы уже на месте Эдварда девочку Беллу загрызла бы в темном переулке!!! А он все кричит о любви к семье и продолжает из-за Беллы эту семью подставлять! Как по человечески...)))

Майер: Сумерки (Любовные детективы, Любовная фантастика) 13 12
Достойный такой женский любовный роман с элементами мистики-фантастики))) Иногда хочется что-то добавить, иногда, наоборот, что-то лишнее и затянутое - убрать! Но впечатление производит... особенно на девочек-подростков))) Ну и пусть себе радуются ;)

Майер: Сумерки (от лица Эдвара) (Любовные детективы) 13 12
Мутно((( Очень много переживаний "вхолостую", без разумных пояснений... диалоги вообще пугают своей несбыточностью, несвоевременностью и непродуманностью((( Иногда хочется самой их дописать ,чтобы эпизод "ожил"... Но мотив героя понятен и жалко вампиреныша))) Только описано довольно погано, плюс убивает перевод!

Шумил: Одинокий дракон [= Слово о драконе] (Научная фантастика) 13 12
Нравится мне этот автор! Очень сильно пишет, граммотно))) Удивительно сочетает несочетаемое, объясняет то, что не нуждается в объяснении... но читать интересно, присутствует юмор, иногда - черный, жестокий какой-то... Заставляет задуматься над многими вещами не хуже пресловутой "классики"! Одна фраза про "кладбище друзей" отбивает охоту становиться долгожителем...

X