Вы здесьВпечатления об авторахГлавные вкладкиВторичные вкладки03.09.2021
prostoeldi про Василий Николаевич Ерошенко
03 09 Позволю себе добавить о "правде" то, что каждый и так знает: чистой, совсем-совсем абсолютной правды в природе не существует - даже в изложении конкретного задокументированного факта. Вся информация насквозь пронизана индивидуальностью тех, кто ее создает, а люди и цвета видят по-разному, и события толкуют неодинаково, и в основе поступков находят неожиданные мотивы. У моей 80-летней сестры (еще работающей!) случился инсульт. Я вижу его причину в стрессах, ее дочь - в вакцинации от ковида, а мой муж говорит о магнитных бурях. Фокус в том, что все эти факторы наличествовали одновременно. Правда, о которой мы читаем, зависит от нашего личного мировоззрения и наших принципов.
prostoeldi про Ирина Ивановна Емельянова
03 09 Господи, ну какое КГБ, когда она 38 г.р.?! Когда она стала взрослой, уже никто никуда не сексотничал.
Колибря про Олег Владимирович Беймук
03 09 Это полный трындец Автор пишет от первого лица...Мужчина пишет от женского лица. ОВ!!слейся молча и никогда..слышишь,никогда так больше не делай.. Бл@//читну ка я лучше кого либо из когорты Звездных... Оценка-БЕЗОЦЕНОЧНО!!! 02.09.2021
FramRos про Лео Кесслер
02 09 Довольно глупая серия Псы войны. Кесслер пишет цинично одинаково и о немцах, и о русских. О боевых дейстаиях знает если только из книг. Едва ли подобное стоит читать.
prostoeldi про Иван Андреевич Козлов
02 09 Это неполное издание. Есть издание "Художественной литературы" 1972 года - там полный текст произведения.
Yuriko про Андрей Владимирович Ефремов
02 09 2 Lyka Да, 100 соток: https://ru.timer-online.net/calculators-online/perevesti-m2-v-sotki Но... Каждый имеет право на ошибку. Будьте снисходительны ))) Оценка: хорошо 02.09.2021
prostoeldi про Николай Николаевич Баранский
02 09 А ведь у этого автора есть интересные воспоминания... Где они? 01.09.2021
prostoeldi про Сергей Петрович Бородин
01 09 Великий мастер слова! Его книги помню с самого раннего детства - ими зачитывались мои родители. Ну, и я теперь... Спасибо всем добрым людям за наши прекрасные встречи!
nato4ka57 про Мира Мстиславовна Яковенко
01 09 Замечательная книга. Пришла к этой книге через аудиокнигу, с которой встретилась на РуТрекере, т.к. люблю больше читать, чем слушать
Nicout про Константин Павлович Петров
01 09 Отлично высказался uss, под каждым словом подписываюсь. Что до этого самозваного акадЭмика хуйпойми каких акадЭмий и типа "енерала" опять же хуйпойми каких войск, то он самый обычный престарелый мудак, захотевший искусать кормящую руку. Кстати, все эти выделения (в книжном смысле!), по моему опыту, как нельзя лучше характеризуют слабо образованного безграмотного человека. Впрочем, как и привычка черкать по тексту книги. Таких афтаров и ниспровергателей общеизвестных истин после распада совка появилось как говна за баней. И каждый мнит себя разоблачителем мировой закулисы, от Даллеса до Байдена. Диагноз у таких афтаров печальный: синдром Даннига-Крюгера (долбоеб не понимает что он долбоеб, потому что он долбоеб). И это не лечится. Что до егойной писанины, то как обычно - криатиф говно, афтар мудак, если коротко КГ/АМ. 31.08.2021
prostoeldi про Константин Павлович Петров
31 08 Странный отзыв оставил uss, как будто он сам о себе говорит. И как будто теперь мы живем именно так, как мечталось. Слова "цивилизованный мир" давно уже пахнут кровью, еще со времен конкисты, и я не завидую себе, живя теперь в таком мире. Досада в другом - у каждого гения есть своя вавка в мозгах. У Петрова - неоязычество. 27.08.2021
prostoeldi про Борис Моисеевич Шубин
27 08 Бесконечно приятные и полезные книги. Как нам не хватает их сегодня! И возникает тоска по человечности и настоящей духовности... 24.08.202123.08.2021
prostoeldi про Игорь Николаевич Николаев
23 08 Как жаль, что нет никаких сведений об авторе! Как жаль...
Nicout про Леонид Иванович Гаврилкин
23 08 >Выставили бы сюда роман "Не могу без тебя" Процентов на 99% уверен, что это такое же унылое совковое говно, как и "Остаюсь с тобой". Вряд ли остался хоть один совковый писатель, которого не оценили читатели тогда, а оценят сейчас. Вся стандартная серая совкожвачка из разряда "Отсталый зам, разумный пред, и в коммунизм идущий дед..." остоебенила еще в те годы, а про сейчас и говорить нечего. Хватит некрофилии, в нашем ХаХаПервом веке хватает куда более занимательного и интересного чтива.
prostoeldi про Леонид Иванович Гаврилкин
23 08 Выставили бы сюда роман "Не могу без тебя" хотя бы на белорусском языке - уж как-нибудь мы бы смогли его прочесть. А то ведь он и на русском издавался - в серии "Белорусский роман". Спасибо всем здешним энтузиастам! 19.08.2021
Г.Гуслия про Сергей Владимирович Арсеньев
19 08 evgen007: Судя по коменту, ты обычный доморощенный фашистский ублюдок. Так что тебе должно было понравится что "Гитлер лучше, чем комми-чекисты". Убейся об стену. Lyka: Не просто изложить давно опровергнутый фейк очередного провластного холуя, но и дать на него ссылку - это, конечно, сильный аргумент. Только по той же ссылке чуть ниже этой брехни приводится развернутое и аргументированное опровержение. Так что тщательнéе надо готовиться. tol55 и КОТ БАЮН: Как преступления и зверства гитлеровцев оправдывают преступления и зверства коммунистов? А спорить кто из них хуже или лучше это спор о качестве сортов говна. iggy71: На все языки мира переводите, а то список обнаглевших все шире и шире. Одни мы Д'Артаньяны. Меньше смотрите телевизор... :))
Лысенко Владимир Андреевич про Игорь Александрович Адов
19 08 Прадиво описано как було на самом деле, а не то что потом понаписали. 17.08.2021
bankier про Сергей Александрович Васильев (seva_riga)
17 08 Нудная, тягучая, но притягательная серия про Сталина. Автору респект за фундаментальный труд.
lokiiii про Цаньцзянь Ли Дэ Ню
17 08 Чтобы не засорять книгу напишу тут. Перевод ужасный, но лучшего нет. Он намного лучше гугл перевода и почти не мешает наслаждаться книгой, но вот количество опечаток удручает. Хотя, если вы привыкли читать книги СИ то разницы почти не заметно. Немного о самом переводе: в сети гуляет несколько вариантов перевода с одними и теми же ошибками скорее всего все они происходят из одного и того же источника, поэтому был взят вариант из сайта для переводов. Для упрощения чтения попытался данный перевод немного приукрасить. То, что не изменял: - опечатки (за исключением первой арки), сперва пытался исправлять но вышло только хуже, в итоге ограничился только парой десятков исправлений на арку ( вместо пары сотен) - англоязычные обращения (сэр, мистер и т. д.), так как переводили не оригинал а перевод на английский язык от него остался свой след (менять его на русский вариант (господин, князь и т. д.) я посчитал излишним) - меры веса, длины, в книге используются китайские мили (Ли), футы (Чи), дюймы (Цуни), Цзини (мера веса) и вдохи (время), и английские и русские переводчики оставили всё как есть, я тоже (конвертировать на европейскую систему глупо, так как половина примеров будет дробью) вместо этого добавил в скобках, при первом их появлении, примерное их значение - человек (люди) на особи (разумные и т. д.), поздно заметил, но слово "person" переводили как человек (люди), что не всегда является верным (в оригинале в таких местах обычно стоял иероглиф жизнь), но так как иногда и в английском переводе встречались те же ошибки, то и исправить это было возможно только в ручном режиме (но мне было лень перечитывать пять томов (итак почти два месяца читал эту книгу), вот такой я ленивый), так что всё что нужно знать, так это то, что: святые, душевники, древние расы и абисcали - не являются людьми - кавычки (только добавил запятые и/или дефисы где их не хватало), так как в китайском нет дефисов их нет и в английской версии (в русской кое-где меняли на дефисы), в итоге оставил как было (всё равно 90% диалогов тут телепатия) Исправления: - заменил слово военный на боевой и военное дело на боевые искусства (в автоматическом режиме, правда потом менял обратно в ручном, где это было актуально), иногда переводили то так, то так, выбрал вариант боевой (хоть и криво в некоторых местах вышло, зато более понятно) - оставил один вариант перевода одних и тех же названий имен и т. д. (в автоматическом режиме), пример: Лин Минь, Лин Мин, Линь Мин заменил повсюду на Линь Мин и т. д. - заменил (в полуавтоматическом режиме) англоязычные имена (их два - Торчривер и Таймбрайт) на перевод с китайского оригинала (Душа Реки и Ясный Старик) - заново перевёл те места где было совсем не понятно и подкрутил некоторые циферки (в ручном режиме), иногда русские переводчики ошибались, иногда английские, но бывало что и сам автор путался в цифрах (правда очень редко) - поменял Божественного Владыку/Верховного на Божественного Лорда и Божественного Лорда на Священного Лорда (в полуавтоматическом режиме), не знаю зачем так переводили но в итоге выходило что в одном месте перевели как Лорд, в другом как Владыка при этом Священного тоже переводили как Божественного, в итоге оставил только как было в английской версии (а то сильно мешало понимаю где какая граница) - удалил (в автоматическом режиме) перевод Хоутянь и Сяньтянь в скобках (Врожденная стадия и Послезавтра), перевод был не совсем верным, поэтому оставил оригинал (как в английской версии) - поменял За/За пределами Божеством/Божественностью на За Гранью Божественности (этот вариант мне больше всего понравился) - удалил (в ручном режиме) повторы абзацев в конце и начале главы (исключение сделал между второй и третьей аркой, там без этого не понятно выходит), это не сериал что бы постоянно читать одно и то же (в предыдущих сериях...) - исправил смешные опечатки (в ручном режиме), вот лучшие примеры: вылетели из его газа (фу), Гора Зазубренного слона (в книге слонов нет вообще), пространство/энергия бабушки (тут Рева помогал в переводе видимо), и моё любимое - Печати, Пьющие Алкоголь (ясно о чём мечтали во время перевода) - добавил системы развития (в конце каждой арки) согласно с тем, что о них известно на момент конца арки (помогает не запутаться в рангах что бы не читать спойлер добавил в каждую арку обрезанный вариант) - добавил три недостающих главы из другого источника, после чего нумерация сбилась на две главы (одна глава была повтором), поэтому поменял нумерацию на ту что была в английском переводе (да и в оригинале в прочем тоже) - разбил на арки (иначе не залить на сайт, да и читать так удобней), точно так же как было в английской версии (названия арок это перевод с английского) - добавил обложки, на картинки взял изображения (обычные картинки из интернета) персонажей с фан-сайта (по мне так лучше чем когда одна обложка на все, или просто название на однотекстурном фоне) - стилистика (выделил места где указано месторасположение и/или время), заменил разделители в виде точек на пустые строки Далее идёт СПОЙЛЕР: Имена персонажей на обложках (для тех кому интересно, но лень искать): Линь Мин, Чжан Гуаньюй, Му Цяньюй, Цзян Ланьцзянь, Чжоу Синьюй, Му Биньюнь (на самом деле они близнецы), "Мститель", "Дикая Алебарда", Мастер Полярной Башни Смерти (я знаю что это Водон God of War, зато похож хотя бы), Сюань Уцзи, Сыту Яоюэ, Древний Дьявол, Линь Мин (опять он), Мо Вечный Снег (одеяние должно быть белого цвета), Сяо Мосянь (цвет волос и одежды - чёрный), Небесная Императрица Сюаньцин, Тянь Минцзы, Кровавая Луна, Шэн Мэй (одежда - синяя), Умо, Император Души, Святой Суверен Доброй Удачи, Душа Голода (да-да это Диабло и он совсем не похож, но там лучшего нет), Божественная Мечта (только волосы синие быть должны), "Святая Демоница" (она брюнетка), Владыка Могилы Бога Демонов (повтор, а то там не всегда видно)
polar115 про Дмитрий Александрович Найденов
17 08 Сериал читается легко, мне понравилось. Это типичная Боевая фантастика! Оценка: Хорошо
Yuriko про Cocooned Cow
17 08 lokiiii потратил офигенный кусок жизни на то, что оценят единицы. Стоило оно того ? Оценка: гм-м-м 17.08.2021
lokiiii про Cocooned Cow
17 08 Чтобы не засорять книгу напишу тут. Перевод ужасный, но лучшего нет. Он намного лучше гугл перевода и почти не мешает наслаждаться книгой, но вот количество опечаток удручает. Хотя, если вы привыкли читать книги СИ то разницы почти не заметно. Немного о самом переводе: в сети гуляет несколько вариантов перевода с одними и теми же ошибками скорее всего все они происходят из одного и того же источника, поэтому был взят вариант из сайта для переводов. Для упрощения чтения попытался данный перевод немного приукрасить. То, что не изменял: - опечатки (за исключением первой арки), сперва пытался исправлять но вышло только хуже, в итоге ограничился только парой десятков исправлений на арку ( вместо пары сотен) - англоязычные обращения (сэр, мистер и т. д.), так как переводили не оригинал а перевод на английский язык от него остался свой след (менять его на русский вариант (господин, князь и т. д.) я посчитал излишним) - меры веса, длины, в книге используются китайские мили (Ли), футы (Чи), дюймы (Цуни), Цзини (мера веса) и вдохи (время), и английские и русские переводчики оставили всё как есть, я тоже (конвертировать на европейскую систему глупо, так как половина примеров будет дробью) вместо этого добавил в скобках, при первом их появлении, примерное их значение - человек (люди) на особи (разумные и т. д.), поздно заметил, но слово "person" переводили как человек (люди), что не всегда является верным (в оригинале в таких местах обычно стоял иероглиф жизнь), но так как иногда и в английском переводе встречались те же ошибки, то и исправить это было возможно только в ручном режиме (но мне было лень перечитывать пять томов (итак почти два месяца читал эту книгу), вот такой я ленивый), так что всё что нужно знать, так это то, что: святые, душевники, древние расы и абисcали - не являются людьми - кавычки (только добавил запятые и/или дефисы где их не хватало), так как в китайском нет дефисов их нет и в английской версии (в русской кое-где меняли на дефисы), в итоге оставил как было (всё равно 90% диалогов тут телепатия) Исправления: - заменил слово военный на боевой и военное дело на боевые искусства (в автоматическом режиме, правда потом менял обратно в ручном, где это было актуально), иногда переводили то так, то так, выбрал вариант боевой (хоть и криво в некоторых местах вышло, зато более понятно) - оставил один вариант перевода одних и тех же названий имен и т. д. (в автоматическом режиме), пример: Лин Минь, Лин Мин, Линь Мин заменил повсюду на Линь Мин и т. д. - заменил (в полуавтоматическом режиме) англоязычные имена (их два - Торчривер и Таймбрайт) на перевод с китайского оригинала (Душа Реки и Ясный Старик) - заново перевёл те места где было совсем не понятно и подкрутил некоторые циферки (в ручном режиме), иногда русские переводчики ошибались, иногда английские, но бывало что и сам автор путался в цифрах (правда очень редко) - поменял Божественного Владыку/Верховного на Божественного Лорда и Божественного Лорда на Священного Лорда (в полуавтоматическом режиме), не знаю зачем так переводили но в итоге выходило что в одном месте перевели как Лорд, в другом как Владыка при этом Священного тоже переводили как Божественного, в итоге оставил только как было в английской версии (а то сильно мешало понимаю где какая граница) - удалил (в автоматическом режиме) перевод Хоутянь и Сяньтянь в скобках (Врожденная стадия и Послезавтра), перевод был не совсем верным, поэтому оставил оригинал (как в английской версии) - поменял За/За пределами Божеством/Божественностью на За Гранью Божественности (этот вариант мне больше всего понравился) - удалил (в ручном режиме) повторы абзацев в конце и начале главы (исключение сделал между второй и третьей аркой, там без этого не понятно выходит), это не сериал что бы постоянно читать одно и то же (в предыдущих сериях...) - исправил смешные опечатки (в ручном режиме), вот лучшие примеры: вылетели из его газа (фу), Гора Зазубренного слона (в книге слонов нет вообще), пространство/энергия бабушки (тут Рева помогал в переводе видимо), и моё любимое - Печати, Пьющие Алкоголь (ясно о чём мечтали во время перевода) - добавил системы развития (в конце каждой арки) согласно с тем, что о них известно на момент конца арки (помогает не запутаться в рангах что бы не читать спойлер добавил в каждую арку обрезанный вариант) - добавил три недостающих главы из другого источника, после чего нумерация сбилась на две главы (одна глава была повтором), поэтому поменял нумерацию на ту что была в английском переводе (да и в оригинале в прочем тоже) - разбил на арки (иначе не залить на сайт, да и читать так удобней), точно так же как было в английской версии (названия арок это перевод с английского) - добавил обложки, на картинки взял изображения (обычные картинки из интернета) персонажей с фан-сайта (по мне так лучше чем когда одна обложка на все, или просто название на однотекстурном фоне) - стилистика (выделил места где указано месторасположение и/или время), заменил разделители в виде точек на пустые строки Далее идёт СПОЙЛЕР: Имена персонажей на обложках (для тех кому интересно, но лень искать): Линь Мин, Чжан Гуаньюй, Му Цяньюй, Цзян Ланьцзянь, Чжоу Синьюй, Му Биньюнь (на самом деле они близнецы), "Мститель", "Дикая Алебарда", Мастер Полярной Башни Смерти (я знаю что это Водон God of War, зато похож хотя бы), Сюань Уцзи, Сыту Яоюэ, Древний Дьявол, Линь Мин (опять он), Мо Вечный Снег (одеяние должно быть белого цвета), Сяо Мосянь (цвет волос и одежды - чёрный), Небесная Императрица Сюаньцин, Тянь Минцзы, Кровавая Луна, Шэн Мэй (одежда - синяя), Умо, Император Души, Святой Суверен Доброй Удачи, Душа Голода (да-да это Диабло и он совсем не похож, но там лучшего нет), Божественная Мечта (только волосы синие быть должны), "Святая Демоница" (она брюнетка), Владыка Могилы Бога Демонов 16.08.2021
жмека про Илья Владимирович Канаев
16 08 Язык - приемлемо. Стилистика - жить можно. Литературно - сплошной картон. Автор не умеет ни создать характер, ни удержать его. Смысл - гадость. ГГ такая сука. Разглагольствует о несправедливо репрессированных при Меньшикове, но когда сам получает власть, возвращает только тех, кто ему вот сейчас необходим. И о ком при этом вспомнил. То есть 1-2 из десятков и сотен. Отправляет на мучения непонятно зачем, сам при этом говорит, что смысла в этом нет. Но очень много сам с собой рассуждает о морали.
изобретатель про Александр Север
16 08 Сколько сюда набежало расейских люберастных подпендосников и хрюкаинских скачущих свиней. Сколько гамна они здесь высрали. Вывод: автор всё пишет правильно. Обязательно надо прочитать. 15.08.2021
Igrina про Александра Александровна Свиридова
15 08 потрясающе всё, что Александра Свиридова делает Оценка: ОТЛИЧНО
Yuriko про Дмитрий Викторович Евдокимов
15 08 Не мой автор, скучно и грустно. Оценка: неплохо 15.08.2021 14.08.2021
Yuriko про Александр Сергеевич Кутищев
14 08 Мультикласс #5 «Воскрешение» Заключительная часть серии ещё не написана, ожидается... Оценка: хорошо 14.08.2021
prostoeldi про Владислав Иванович Романов
14 08 Ай молодец наш VVS - знает русский язык! Только ведь это ироничный детектив, где вполне уместен бытовой жаргон.
prostoeldi про Наполеон Ридевский
14 08 Какая полезная для нынешней молодежи книга! Читайте, вдумывайтесь, постигайте и учитесь любить свой народ, свой большой дом, свое наследие. 13.08.2021
жмека про Ирена Карпа
13 08 Больная психопатка - сигающая из крайности в крайность.Дабы привлечь к себе внимание и срубить на этом бабла.
prostoeldi про Николай Юрьевич Андреев (Ник Эндрюс)
13 08 Эх, ну зачем автору это сранное прозвище Ник Эндрюс??? Сразу пахнуло чужим духом... и стало тоскливо.
Irsanta про Сергей Александрович Васильев (seva_riga)
13 08 Автор — наихудший образчик псевдопатриота. Добавлю, что "Сталин" сразу перестаёт быть Сталиным, превратившись в обычного попаданца с роялями и всезнанием.
ikravtso про Шарлотта Брандиш
13 08 Очень симпатичный,хорошо закрученный классический английский детектив с интересными героями и написанный хорошим, богатым и грамотным языком (если не считать нескольких фраз из серии "подъезжая к станции и глядя в окно,у меня с головы слетела шляпа"). Очень советую для неспешного чтения осенним вечером. Оценка - отлично 11.08.2021
prostoeldi про Вячеслав Алексеев
11 08 Авторов без реальной биографии, без фото читать не следует, ибо это не литература, а ремесленнические поделки.
prostoeldi про Олег Анатольевич Аксеничев
11 08 Альтернативная история - это вообще не жанр, а недоразумение. Его всегда трудно читать, ибо он только раздражает умного читателя тем, что уродует прошлое. Кажется, что он и придуман людьми без фантазии и вымысла, которые только и способны что паразитировать на готовых сюжетах, ниспосланных нам историей. 08.08.2021
Г.Гуслия про Иван Солин
08 08 про Солин: Великий механизм Соблазнился предыдущими отзывами "хорошо" и "отлично". Как по мне, так абсолютная лабуда. Все ж таки есть разница между письменным изложением своих фантазий и хоть какой-то литературой. Здесь текст есть, литературы нет. Ну и обязательный сегодня антиамериканизм, куда без него. Лучше бы автор русский язык подучил: "не" с прилагательными пишет раздельно и "нефрит" через 2 "и". Но для молодых "путриотов" это, конечно, лишние знания. Оценка: плохо
Tommer про Александр Михайлович Терехов
08 08 Ну понятно, злобное совково-коммунячье дерьмо типа prostoeldi истерично заверещало, имя Солженицина видимо действует на оное как хорошая порция дрожжей, аж бурлить начинает разлагающееся болото совка... иные недоумки даже в филологические изыскания ударяются... Да, отношение к Солженицыну - индикатор. Индикатор тупых совков, вечно вчерашних коммуняк, сталинофилов, гомо советикусов, обсмотревшихся звезды баранов без четкой идеологии и тому подобной швали. До истерики их доводит то, что Солженицын всю их гнилую сущность показывает как на рентгене. Это видно. "а для бабла в свой карман" - а ты мне много бабла насыпала? нет? тогда про какое такое бабло ты здесь метешь? тебе про твою сущность говорят, а ты что-то непонятно куда стрелки переводишь! Тебя этому приему в совке научили? Здесь это не канает. Да и откуда такое совкосущество может знать о о том, что "Солженицын этим здорово грешил"? Что, у совкодроччеров новая мода - бабло в чужих карманах считать?
prostoeldi про Александр Михайлович Терехов
08 08 Вам сколько лет, Tommer? Эксплуатировать чужие жизненные истории не ради изучения прошлого, а для бабла в свой карман - не комильфо. А ваш кумир Солженицын этим здорово грешил. Так что не захлёбывайтесь в восторге, а то не ровен час... 05.08.2021
prostoeldi про Савва Евсеевич Голованивский
05 08 Эх, сюда бы еще добавить "Тополь на том берегу"! Это дилогия из 2-х книг - "Дорога над бездной" и "Корсунь". События войны, спасение Днепрогэса от подрыва, форсирование Днепра. У кого есть - разместите тут, пжлста.
monochka про Ада Ивановна Оношкович-Яцына
05 08 Её интересный дневник: http://az.lib.ru/o/onoshkowichjacyna_a_i/text_1927_dnevnik.shtml 03.08.2021
Irsanta про Андрей Храмцов
03 08 Даёшь победу над Орловским по томам! По количеству бреда аффтор уже победил. 02.08.2021
vectors про Дмитрий Дорничев
02 08 Автор может похвастать богатой фантазией и бедным, если не сказать убогим языком. Словарный запас, на уровне Эллочки-людоедки, никак не позволяет выразить все богатство воображения и фантазии что посещают автора. И это очень печально. Грустно читать увлекательную книгу написанную примитивным языком гопника. Возможно автору поможет чтение, чтение классиков русской литературы, а не самиздатовских "жвачек" и хентайных комиксов. Ну, или на худой конец, научиться пользоваться сайтами по поиску синонимов, и толковым словарем русского языка. Оценка - хорошо, в надежде что автор исправится. up. Автор таки неисправим, просмотрел пятую! книгу на тудее, и все те же кривые фразы и обороты. В общем такое впечатление что вместо живого русского человека пишет гугл- переводчик.
DarkHorse66 про Евгений Иванович Филенко
02 08 про Филенко: Галактический консул На фоне засилия "колотобойной" НФ, воспринимаемой спинным мозгом, весь цикл "Галактический консул" очень порадовал. Настоящая высококачественная НФ, в которой рассматриваются морально-этические аспекты взаимодействия Человечества с другими цивилизациями и вообще место Человечества во Вселенной, а также морально-этические вопросы в рамках Человечества. Книга стимулирует включение =головного= мозга. НФ столь высокого уровня нечасто встречается ! Автору РЕСПЕКТИЩЕ ! 29.07.2021
alexk про Ник Картер
29 07 Вы бы, Лев, делали прямую речь уж хотя бы по русски, а не по аглицкому стандарту. 26.07.2021
Wik@Tor про Пётр Николаевич Жгулёв
26 07 Цикл "Город гоблинов" Скажу сразу: серия растянута. Четвертую книгу можно сократить на треть. Это многочисленные бои, перечисление параметров и способностей героя. То же самое касается и пятой части. Так же много ненужных второстепенных лиц и действий героя. ИМХО. Вывод: понравились только первые три книги. Четвертую и пятую я по большей части пролистал. Оценка: 4 с минусом. 25.07.2021
Tommer про Сергей Залевский
25 07 Судя по блеянию мудака с погонялом 123567, который, видимо, до семи считать не умеет, в нем чувствуется обсмотревшийся телевизера безмозглый дебилопоцреот, которрому за его верноподданическое тявканье хозяин косточку не дает.
DUSHENKA про Дмитрий Черепанов
25 07 Какая ерунда бестолковая! Зачем я вообще потратила на это свое время? Герой без цели ходит по игре, собирает достижения, в первой книге это было еще читабельно, а во второй когда его язе начало носить туда-сюда между реальностями - вообще не понятно что, зачем, почему и чего он хочет добиться в итоге.
123567 про Сергей Залевский
25 07 Это какой-то идиотизм,бездарность. Чувствуется древний укр, черногочерного моря. Психология польского раба. Достойный ученик Сороса. Оценка плохо. 22.07.2021
alexk про Дмитрий Галкин
22 07 Интересно, на что надеется автор книг c 1! оценкой на литресе, выставляя ценники на все свои книжки? Не поленился, посмотрел - на 13 книг три отзыва, судя по всму два из них см автор себе написал. Да он даже не ко всем своим книгам оценки поставил!
alexk про Алина Рюмина
22 07 Кто это вообще? И зачем это здесь? это и на литрест.самиздат не читают... 21.07.2021
жмека про Максим Мамаев
21 07 Я люблю этот жанр. Но больше половины книг в этом жанре ужасны. На мой взгляд. Эта не исключение. С трудом осилил полностью эту книгу. Все ждал что дальше будет интереснее, и гг или автор всё-таки одумаются. Надо только дочитать до некоего рубежа. И все будет норм. Нифига подобного! Герой. Лицемер который лжет другим и что хуже всего лжет самому себе. Только что говорит себе что он не животное как остальные. Что красив, умен, не обделён властью, в общем идеал, и никого никогда не будет жестоко насиловать. И... что он сделал через несколько минут и как проводит свой досуг. Система. Откровенно "сырая" и непонятная система. В ней разбирается только гг. Ибо он пророк и полководец. Сказал нужна армия. Система подтвердила. Сказал раскроется функционал и можно строить крепости как в Stronghold. Получите и распишитесь. Навыки. Скудость навыков поражает воображение. Из защиты только барьер. Каменная кожа? Щит ветра? Покров молний? Нет не слышал. Может тогда атакующих много? Тоже нет. 5-6 простейших стихийных шаров и стрел. Ладно, может можно комбинировать/совмещать для усиления? Ничего подобного. Надо быть полководцем чтобы бахнуть чем-то выше среднего. Градация навыков/оружия. Зачем пользоваться скучными и так понятными для всех по играм и книгам стандартными цветовыми (обычный, эпический, легендарный) или металлическими (бронза, серебро, золото) категориями, когда можно придумать что-то своё и непонятное. М-маги...я. Странная. У всех и всегда урон заклинаний зависит от интеллекта у г.г. все через... Волю. Причем отрицательную. ОТРИЦАТЕЛЬНУЮ!!! КАРЛ. ШТА? Что это такое я не понял. Понял только одно, если нужно сделать гг крутым добавь ему воли. Ведь остальные ни на что негодное безвольное стадо. А если добавить ещё прилагательное к слову воля так вообще. У кого-то из авторов получается это органично вписать в систему у кого-то не очень. Сюжет. Многообещающее начало. Дождь. Автобус. Ожидание. На этом все. Пришел победил, некоторых убил, остальных затиранил. Хэппи энд. Бои. Унылые. И не только из-за низшайших навыков системы. Некоторые гении умудряются описать бой с несчастным зомби/мутантом/монстриком 1уровня как эпопею с превозмоганием, открытием второго дыхания, тактики, стратегии и случайного чуда. Держа в напряжении несколько страниц) Здесь происходит битва тысячи и ощущений ноль. Можно перемотать на конец битвы где гг всех спасет с помощью своих уникальных сил или невероятного интеллекта. Остальные ведь картонная массовка. Мечта инфанта о вседозволенности скатывающаяся в мат и скотство И «пафосные стойки» с очень бедным языком и кучей очепяток С сильно приправленная Марти сью 19.07.2021
lin2820 про Валерий Геннадьевич Шмаев
19 07 Ремба, чиста Ремба. А немцы и их миньоны ну полные идиоты. Слепоглухие. 18.07.2021
жмека про Тимур Машуков
18 07 Да тут все нечитаемо.Так пролистать по диагонали и убедившись,что главгерой слез с очередной бляди и помчался спасать мир. С прискорбием пишу,что после подобных опусов - пичалька одолевает.Сколько приличных творений,авторы забросили по причине ушедшей музы. А вот такие высеры творят и пофиг,что шлак. 13.07.2021
Wik@Tor про Дмитрий Соловей
13 07 С чeм вы смешивaeтe свои краски? 1 и 2 книги. Первая мне понравилась. Живой сюжет и легкий язык. К тому же попаданцы - художники встречаются весьма не часто. Во второй книге художник исчез, а вместо него появился агент КГБ. На фига это делать? Автор явно исчерпал себя в первой книге. Дальше все пошло по накатанной колее. Детское расследование убийства, сказочные отношения со своими начальниками, но вишенкой на торте является жалкие потуги героя в деле сохранения ссср. За первую книгу - четыре, за вторую - три с минусом.
жмека про Black Fire
13 07 Опять тырят песни и ебутся,от перемены континента ничче не меняется.Школото всех и вся 12.07.2021
Irsanta про Сергей Фёдорович Бельский
12 07 На первых же страницах — «предпринять меры» и прочие признаки великой грамотности. Это в дополнение к общей тоскливости изложения. Нечитаемо. 11.07.2021
krsn про Дмитрий Михайлович Родин
11 07 Хороший русский язык. Сюжет не новый, но интересный. Мне понравилось, жду продолжения. Оценка: хорошо! 10.07.2021
FramRos про Борис Яковлевич Ильвов
10 07 Главная героиня, воспользовавшись безвозмездной помощью крестьян, в благодарность издевательски посмеялась над ними... Хорошо, что эту мразь высокородную истребили! 09.07.2021
Yuriko про Павел Ионов
09 07 Не понял, зачем это было писа́ть? Жаль потраченного времени ((( Оценка: удовлетворительно 09.07.2021 07.07.2021
Yuriko про Владимир Шарапановский
07 07 Судя по всему, автор - русскоязычный пенсионер из столицы Молдовы, города Кишинэу. Не понял только, чего он вызверился на Храмцова. С моей точки зрения, Андрей прикольно прикалывается над приколами других приколистов на тему попаданства. "... следуя примеру героя книг Андрея Храмцова ..." http://lib.rus.ec/a/323813 Мне понравился способ "попадания" в себя 15-летнего в 1970 г. Также понравился конец этой истории. Не во всём согласен с автором в развитии сюжета, но не думаю что моё мнение кому-то интересно. Вряд ли когда-нибудь буду перечитывать книгу, но не жалею что прочитал. 07.07.2021 06.07.202102.07.2021
Никос Костакис про Кристина Антановна Римшайте
02 07 Думайте сами, римшайте сами... Но я бы не советовал ничего. 01.07.2021
Синявский про Ксения Викторовна Драгунская
01 07 МОСКВА, 1 июля. /ТАСС/. Российский сценарист, драматург, искусствовед Ксения Драгунская умерла в возрасте 56 лет от перитонита. Об этом ТАСС сообщил ее брат, писатель Денис Драгунский. 30.06.2021
Studentomori про B0oka
30 06 (4/5) Язык: 4. Живой Сюжет: 4. Сирота в мире бояръ-аниме, в бошке сенсей-попаданец из другого мира. Магические кланы, старшая школа, магические дуэли, наследницы магических родов дерутся за внимание ГГ, клановые войны. Напоминает "Маски" Метельского в сильно облегченном мире русского аниме. Главный герой: 3. Потомок выходца из магического рода, сирота, с 5 лет делящий сознание с соседом из другого мира. 16-летний волчонок, пытающийся урвать своё место под солнцем среди магически одаренной аристократии.
Supers про Анна Кондакова
30 06 Для любителей поныть объясняю. Я обнаружил, что вторая книга из 4-х книжной серии залита не полностью (есть только одна страница, заливал не я). Взяв с другого ресурса книгу, проверил своей читалкой и перезалил. На сайте показало опять одна страница. Перекодировал и перезалил, всё стало нормально, между первой неправильной и правильной заливкой прошло пару минут. А жалобы ваши появились позже, наверно в процессе написания были. 29.06.2021
yut про Владимир Колин
29 06 Что за хрень набивают в библиотеку для набора авторитета! Просмотрел несколько опусов - нечитаемо!
Nicout про Захар Бюзил оглы Абрамов
29 06 А ты сходи в библиотеку, поищи на Алибе, купи, отсканируй и выложи хотя бы сканы. Причитать, воздымая руки к небу может каждый, но этим дело обычно и ограничивается. 28.06.2021
prostoeldi про Захар Бюзил оглы Абрамов
28 06 Эх, сколько еще хороших книг он написал... Например, "Черный жемчуг", "Алиби не будет". Нет их здесь... Неужели пропали навсегда?
prostoeldi про Геннадий Михайлович Абрамов
28 06 Хочется видеть тут также книгу автора "Безбожники", изд. "Моск. рабочий", 1990 г.
prostoeldi про Александр Семенович Абрамов
28 06 Хорошо бы разместить в Либрусеке сборник Абрамова А.С. "Пропал человек", изд. "Юр. лит" 1990 г. 27.06.2021
yut про Сергей Николаевич Быков
27 06 Начало вроде захватывает, а потом надоедает это занудное перечисление хозяйственных и социальных побед ГГ, попавшего в темный каменный век. Героически дочитал до половины и отпал. Не более , чем три с минусом. 25.06.2021
Wik@Tor про Юрий Михайлович Колотухин
25 06 Правописание и сюжет были объявлены врагами народа и расстреляны чекистом -графоманом Колотухиным. Пара примеров из текста: У нас создан был солдатский комитет без решения, которого офицеры не могли отдавать приказы на наступление, стрельбу и тем более на атаку. У них был создан такой же комитет. Вот тут надо разбираться. На следующий день, встретившись с Василием, Иван рассказал про свистуновых о чем поведала Варвара. Такого добра здесь навалом. 24.06.2021
sd про Алексей Юрьевич Петров
24 06 Офф-топ, сорри. Китай, вторая мировая https://zh.m.wikipedia.org/wiki/第二次世界大战 Статья проверена китайскими модераторами, туча ссылок на источники. Не умеющие пользоваться онлайн словарями бодро чавкают из корыта дяди 22.06.2021
жмека про Темный (фантаст)
22 06 Фантасмагоричный поток сознания. Похоже на включенное радио, с единственным ведущим, обладающим буйной фантазией, к сожалению, весьма детской 21.06.2021
Колибря про Дмитрий Михайлович Родин
21 06 Два дня мучила-не домучила. Если не хотите испортить себе настроение,не читайте,люди))) Пожалейте себя и свое потерянное время. Автор,убей себя сам,а? Оценка:Не просто ПЛОХО,а ОТВРАТИТЕЛЬНО. Интересно,какой мудак это залил? 20.06.2021
Lyka про Екатерина Романовна Дашкова, княгиня
20 06 Коль я поднял этот вопрос, то существовало две копии Записок... на французском. Одна отправилась в Англию и была издана там (на английском?). Вторая правилась автором в России - дополнялась и расширялась (и тоже была издана). Сейчас (на 1985 год) - хранилась в Воронцовском архиве в Институте истории АН СССР. Вероятнее всего, именно этот источник перевода. Издание 1985 года - Наука. Ленинградское отделение. Что касается издания 1985 года - вариант издания 1983 с такой-же обложкой маловероятен. Стоит именно копирайт "Издательство Наука, 1985. Составление, статья, примечания.". Кроме того надо искать именно издание, подписанное в печать в 1985-м. В моем экземпляре на титуле 1986 год, издательских данных нет. Подписан в печать 02.06.1986. Доп тираж 100 000.
prostoeldi про Энтони Саттон
20 06 Что задумывалось Уолл-стритом и что исполнилось на самом деле - две большие разницы. Смешно к нам апеллировать тем, кто хотел нас наджучить, да его самого большевики наджучили. Кстати, слово "наджучить" осталось в народном бытовании от времен Улус Джучи - Золотой Орды, так что его смысл растолковывать не нужно. 19.06.2021
tama про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
19 06 19,06,2021 Ушел из жизни латвийский писатель и сценарист Вячеслав Солдатенко, известный под всевдонимом Слава Сэ. Ему было 52 года, сообщает телеканал LTV7. 3 июня Вячеслав был госпитализирован в одну из рижских больниц с двусторонней пневмонией, вызванной инфекцией Covid-19. В этот раз врачи проиграли бой... 15.06.2021
bbs про Дмитрий Александрович Найденов
15 06 Заставил себя дочитать, перед выражением мнения: ...розовые мечты недоросля привыкшего получать всё и сразу, у автора видны систематические прогулы на уроки русского языка и литературы (логика и точные дисциплины явно не сильная сторона данного опуса). 14.06.2021
pip228 про Алекс Анжело
14 06 Читала серию "Я превращу твою жизнь в ад". Мне понравился и язык, и сюжет, и герои. Динамика отличная, разбавленная детективом. Автор молодец! Страницы
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kusheyev RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 4 часа
babajga RE:На краешке чуда 15 часов konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов Саша из Киева RE:Секрет долголетия 1 день s_Sergius RE:Доступ 4 дня serafim68 RE:Заязочка 5 дней Саша из Киева RE:СССР - великое содружество народов-братьев 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Латинская Америка 2 недели Саша из Киева RE:Сказки старого филина 3 недели Саша из Киева RE:Микроюморески со всего света 3 недели Саша из Киева RE:Звёзды на рейде 3 недели Trinki RE:Цензура в книжном магазине 3 недели Саша из Киева RE:Улицы моего города 3 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 3 недели Саша из Киева RE:Обновление FictionBook Editor 1 месяц Саша из Киева RE:Лучезарный феникс 1 месяц PrePress RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Aleks_Sim, но текст-то оттуда. А обложка, уж больно простецкая. Мне эта больше нравится
Aleks_Sim про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Не надо бы гордо писать ЛИТРЕС, там ведь обложка совсем другая
Дей про Путь Паладина
27 03 В целом понравилось, вполне неплохой образец МС. Особенно если закрыть глаза на рояли и нестыковки. За ГГ можно не переживать, а просто наблюдать, как он уничтожает врагов взмахом руки. Но! Но, блин. Почему он (и иногда другие ………
Belomor.canal про Анонимус: Дело бога Плутоса [litres] (Исторический детектив)
27 03 Затянуто - растянуто, но спустя пару глав мы видим очень живописное описание игрового рая в княжестве Монако, а также динамичные действия с неожиданными ходами и развязкой! Наш статский советник Загорский, как всегда (не ……… Оценка: хорошо
udrees про Карпов: Батый (Биографии и Мемуары)
25 03 Ну насколько это биография Батыя, не знаю, может у других даже этого нету, но книгу можно было назвать типа «монгольская империя и завоевания в 13 веке», «монголы и ханы в 13 веке» и т.д. Большая часть – это описание походов ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Низший 8 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Повествование сдвинулось на следующий этап книги после Зомбилэнда. Описание все такое же кровавое и жестокое, отрезанные головы которыми играют в боулинг, вешают на гирляндах, пытки, сражения. Общение тоже жесткое, посыпанное ……… Оценка: отлично!
скунс про Ковтунов: Идеальный мир для Лекаря 14 [СИ] (Боевая фантастика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Читать интересно,хорошая серия Оценка: хорошо
Lan2292 про Бермешев: Альма [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 03 нравится этот жанр, но тут увы, не смогла читать, очень скучно.
Stanislaw Wartownik про Форчун: Демонический Любовник [The Demon Lover ru] (Мистика)
24 03 Книга неплоха, как и другие произвдения Форчун. Но ПЕРЕВОД просто БЕЗГРАМОТНЫЙ (Видать опять какая школьница из Цахапетовки перепыжилась, или просто сетевой/любительский подстрочник поспешно издали?) А ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Похрен на обложки - он внутри структуру не соблюдает, через онлайн проги конвертит, посмотрите на Йейтса его работа http://fb27.online/b/738328 1) Отсутствует разбивка на сборники - Кельтские сумерки, Истории о Рыжем Ханрахане, ………
alexk про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Коллеги, а вы заметили, что обложки дядиандрея становятся все более нечитаемыми, или это у меня бревно в глаз попало?
Isais про Николь: Рыцарь золотого веера [Lord of the Golden Fan ru] (Историческая проза, Исторические приключения)
23 03 Тот самый исторический случай, по мотивам которого написан "Сёгун" Клавелла. И снят новый сериал-экранизация. Только в отличие от Клавелла здесь действующие лица названы настоящими именами, больше внимания к личным переживаниям ……… Оценка: хорошо |