Голодные игры


Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Голодные игры

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
ДС про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 22 03
А мне не понравился этот перевод.
В книге же, все как-то, с одной стороны, схематично, например, характеры и чувства героев. как-будто просто фильм описывали, нет глубины и сопереживания, а с другой - не затянуто, что хорошо.

ledy jelly про Коллинз: Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница [Litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 07 02
По правде говоря, "Голодные игры"- СТРАШНАЯ книга. Даже "1984" Ороуэлла на её фоне кажется не таким мрачным. Не понимаю, как вообще "Голодные игры" могли "угодить" в раздел "литература для юношества"?
Ибо, как я уже сказала выше, это страшная книга. Но страшны не столько сами Игры и жестокий цинизм политики Капитолия, сколько ужасающие выводы: всё происходящее оказывается... в известном смысле слова справедливым. Если НИ ОДНА мать не кинулась к своему ребёнку, чтобы умереть вместе с ним, раз не в её силах его защитить... Если люди сами считают себя и собственных детей мясом, а участие в бойне - почётной миссией... Если НИКТО из трибутов не сложил оружия, зная, что в любом случае умрёт, но, по крайней мере
не станет убийцей... Если так называемые "родители" сами разрешают детям брать эти ужасные тессеры... Остаётся лишь "пожелать удачи в Голодных Играх", что, впрочем, всё равно бесполезно...
Даже Китнисс не в силах разорвать этот порочный круг. Её поступок был не чем иным, как попыткой самоубийства. Она не жертвовала собой ради сестры и не бросала вызов Капитолию, а просто устала от этого невыносимого кошмара и решила умереть "достойно". Чего стоят только её размышления о том, что лучше пустить себе пулю в лоб, чем медленно погибать от голода! При этом автор старается представить свою героиню великодушной, хотя сострадания в ней нет ни на йоту. Во время Жатвы она нисколько не беспокоиться о сестре и молится только об одном: "Лишь бы выбрали не меня!", а Пита просто цинично использует.
P. S. Финал первой книги, по-моему, показывает, что победил Капитолий, а не Китнесс, ведь она согласилась "играть" по его правилам. После этого продолжение выглядит откровенно надуманным.

stahlratte про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 09 01
ну не знаю... где тут видят становление личности и пр. и др.? как была она нелюдимой деревяшкой так и осталась. символом стала благодаря случайным ягодам, сочувствия капитолийцев удостоилась благодаря Питу. какую-такую исключительность в ней все видят с первого взгляда я что-то так и не догнала. единственные смелые и умные поступки - это в начале, когда вызвалась вместо сестры и в конце когда убила не Сноу. в остальном же - глупая марионетка для взрослых дядечек и тетечек. и Пита жалко

6644 про Коллинз: Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница [Litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 06 12
Вторая часть саги «Голодных игр» мне действительно понравилась даже больше чем первая. Здесь во всей красе проявился любовный треугольник, как по мне - жизненно. Мы становимся свидетелями зарождающего гнева Китнисс, который растет на протяжении всего повествования. Нарастающий бунт в дистриктах как пламя пожирает все на своем пути. Замечательное продолжение первой части, буду смотреть фильм –надеюсь не разочарует.


offe00 про Коллинз: Рождение огня [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 14 09
Другие названия Воспламенение, И вспыхнет пламя

offe00 про Коллинз: И вспыхнет пламя [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 14 09
Другое загл. этой книги Воспламенение


nyapa про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 06 09
Великолепная серия, многим не нравится финал, а по моему он только такой какой мог быть... ощущение реальности от книги полное, почему то именно третья часть для меня самая пронзительная, первая читается на одном дыхании, вторая продолжение по накатанным рельсам, последняя трагичная, не слишком предсказуемая.

ronan25 про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика) 29 08
Автор не изменила себе. И хотя третья книга начинается несколько чересчур фантастично, концовка выдалась великолепная. Никакого вам абсолютного хэппи-энда в розовых очках. Все как в жизни, и счастье и горе одновременно. За что мы и полюбили эти книги. Читать непременно, хотя бы ради концовки.

ronan25 про Коллинз: И вспыхнет пламя [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 29 08
Вторая книга несколько уступает первой, но читается также легко, быстро и интересно.

ronan25 про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 29 08
Сразу скажу, что книжка эта к моему некоторому удивлению оказалась просто отличной. Хотя, признаться, я отнюдь не сразу пришел к такому заключению. Сначала, когда я впервые услышал об этой книге, то решил, что это очередная «сумеречная сага» и многочисленные восторги Стефани Майер, казалось бы, подтверждали мои подозрения (хотя я ничего не имею против писательницы Майер, просто «Сумерки» – не моя книга). Но тут вышла экранизация Игр, и однажды я как-то повел свою девушку в кино на сей фильм. И был удивлен серьезным сюжетом, несмотря на всю любовную лирику и по возвращении домой решил все-таки прочитать книжку. Но и тогда у меня не срослось с книгой, не смог одолеть дальше нескольких первых страниц. Больно уж «резало ухо» простой, если не сказать примитивный (как мне казалось тогда) стиль изложения. Ну, вот на прошлой неделе, проводя последние деньки своего весьма приятного отпуска и умирая от скуки, я снова попытался все-таки прочесть эту книжку. Я не только преодолел первые страницы, но буквально проглотил книжку за два вечера, с трудом отрываясь на сон. В книге не только захватывающий динамичный сюжет, но и весьма правдоподобные персонажи. Никаких тебе супергероев убивающих врагов направо и налево не задумываясь. Такой героиней, например, вполне могла быть моя бабушка на войне. Главная героиня, как полагается, способна на кое-что больше простой смертной, вроде нас с вами, но все-таки не пуп земли своего мира. Книга будет интересна не только девушкам, но и парням. Ибо кроме любви, которая как и в жизни является главной движущей силой (причем, не только любовь между мужчиной и женщиной, но и любовь к жизни, к близким, к родине и т.д. и т.п.) в сюжете имеется немало динамики и остросюжетности. Книга не так уж слащава, как могло показаться из экранизации, а скорее сурово реалистична. Кстати, прочитав книжку до конца, я понял, что такой несколько скупой стиль изложения, как это ни странно, оказался самым подходящим для данной книги. Можно долго спорить, в чем автор права, а в чем нет, но ей невольно веришь. Так что если вы, как некогда и я, все еще сомневаетесь читать или нет, ответ однозначный – читать. Обязательно читать.

Chita-Drita про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 25 07
Фильм меня совсем не впечатлил. Но поскольку ажиотажа вокруг книги было много (как на lib.rus.ec, так и в мире в целом), то решила прочитать.
Книга понравилась. И хоть сюжет я знала по фильму, все равно было интересно читать.
Продолжение прочту тоже. Интересно же, что там случится дальше.
Оценка: отлично!

Liza-san про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 04 06
первая книга была просто превосходна, аж дух захватывает! Сюжет получился очень неординарный, но на этом положительные эмоции закончились, когда я прочитала 2 остальные книги, особенно вторая почти ничем не отличается от первой, скучновато получилось особено начало, где только описывалась обычная повседневная жизнь. в этой серии можно было обойтись одной книгой, последующие только разачаровали, хотя непредсказуемый сюжет очень порадовал))

Nimfa2011 про Коллинз: И вспыхнет пламя [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 28 05
Сложилось такое впечатление, что Вторая книга данной трилогии написана по накатанной, все те же герои все те же игры и все те же политические страсти... Ну как то не очень, ожидала совсем другого, а получила малость переиначенную первую часть.
7 из 10

ignatiyev про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 21 12
Перевод оставляет желать лучшего! Много ошибок, да и читается с трудом.

Человечинка про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 18 09
Неплохо. Книгу читала с интересом. Но вот продолжения - и вспыхнет пламя и сойка-пересмешница-заметно огорчили. Лучше бы не писали трилогию, оставили только первую книгу.

ircmaan про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 09 09
чисто женская книга. Мужчинам не прикасаться

Alisse954 про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 31 08
Потрясающа!!!!!
Просто невозможно оторваться!

Olya1972 про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 10 08
Концовка смазана очевидным стремлением автора сохранить интригу любовного треугольника с прицелом на будущие книги.
Этот любовный треугольник, имхо, совершенно неуместен и психологически немотивирован.
Бедняга-Гейл, вместо того, чтобы вызваться добровольцем и пойти на голодные игры вместе с девушкой- помогать, оберегать, - предпочел "волноваться" и ждать, когда, пройдя огонь и воду она вернется из ада.
Какой молодец.

Lizok22 про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 10 08
Настоящий бестселлер. Вот думаю, отчего западные авторы умеют так просто, интересно и изобретательно писать, а нашим не дано? Вероятно, виновата многолетняя оторванность наших писателей от так называемой "бульварной" западной литры. Тот же Кинг по-настоящему "пришел" к нам лишь в конце 80.

outloud про Голодные игры 10 08
Читала в оригинале. Понравилось, необычно и интересно :)

Stats_R про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 26 07
Понравилась вся трилогия, хотя больше первая книга.

Сoyote про Голодные игры 22 06
Книга для барышень подросткового возраста, считающих эту книгу жёстким хардкором. Не позорьтесь и прочтите Королевскую битву, там хоть идея какая-никакая есть, а эту жвачку оставьте для прочтения в туалете.

Поликарповна про Голодные игры 16 06
Прочла на одном дыхании,очень понравилось))

dimetri про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 04 05
Неужели хепиэнда не будет??? Ну как так? Ну вот Китнисс все испортила, а я уже попривыкла к этой парочке +.+

kirsche про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 23 04
Весьма и весьма среднее произведение, местами просто примитив.
Может быть в Голивуде из этого, что-нибудь и слепили, возможно, они там мастера, уж если из книг "Рэмбо" и "Челюсти" ухитрились бестселлеры сделать.
А вот читать просто скучно. Разумеется, IMHO.

afc про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 09 04
Дочитал с трудом. Язык примитивный (может, дело в переводе), вся книга состоит из переживаний главной героини, хотя сам по себе сюжет имеет пару незаезженных поворотов.

Warren про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 06 04
Отзыв решил написать сразу о последней книге. Первая - хороша, вторая - сносна, третья - невыносима (ИМХО). Причина в излишне долгом, нудном и, порой, просто выматывающем, на мой взгляд, описании душевных метаний главной героини. Ну уж слишком, слишком много их для т.н. "боевой" фантастики. Частично это объясняется тем, что автор - женщина, а им присуще такое поведение - "кого знаю - не хочу, кого хочу - не знаю". Дочитал уже из принципа, но перечитывать не буду.

alexx9000 про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 05 04
Хорошая книжка, но чудовищный перевод. Ошибки, опечатки, нестыковки, местами откровенно бредовый "дословный" перевод.

кремень про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 02 04
Книга хорошая, но без особых восторгов. Немного детсковат сюжет и нереальность многих поступков главных героев. Хотя как современная качественная антиутопия будет интересна не только подросткам.

julka35 про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 29 03
великолепно! интрига,накал,динамично,ровно-без рывков и провалов.точно выверенная доза романтики не превращает книгу в слащавую повестушку про экшн.страшно.отбросив фэнтезийный антураж получаем совеременный мир,где человек-человеку волк почти всегда..

Zandr про Коллинз: Голодные игры [The Hunger Games ru] (Боевая фантастика) 29 03
Отзывов полно и без меня и все же... Очень просто и понятно, естественно и без изысков, когда есть такие книги, удивляет популярность высосанных из пальца Гаррипоттеров... Единственно вызывающее сомнение - для девушки из шахтерского поселка - слишком хорошее знание "изысканных" блюд...но: Достойная книга!

Iola Murr про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 28 03
Ужасно бессвязный и неграмотный перевод и множество опечаток абсолютно портят впечатление от остальных частей трилогии. Переваривать подобные "шедевры" - "Когда самолет развертки, молча, я делаю другое решение" просто невозможно. Оценка не за сюжет,но за перевод: Нечитаемо.

Бринна про Голодные игры 26 03
у меня почему-то всего 3 главы в "воспламенение" почему?????

yangolnadya про Голодные игры 20 03
прекрасная книга, читайте очень затягивает, уже вышла экраниацыя в кино можно будет сравнить

lichtenstein про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 26 07
Впечатление о книге было бы лучше, если бы не исковерканный некой Самойловой из Челябинска текст. Дорогая Марина Самойлова, вряд ли вы хорошо владеете иностранным языком, ведь вы не владеете даже родным русским. Поинтересуйтесь в учебниках русского языка орфографией и грамматикой. И выучите формы глаголов "лезть" и "идти". Слов "пошлите" и "залазием" в русском языке не существует.

evalottalisander про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 24 05
Перевод жуткий. Какой-то пятиклассник Промтом, что ли, переводил? Хотя Промт бы не перевел epilogue как "Пролог". Поклонникам "Игр" - или читать "Сойку" по-английски, или дождаться издательского варианта, там хотя бы редактура не так откровенно хромает.

krolegg про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 27 04
да ладно, на твайлайтраша уже давным-давно качественный перевод выложили

Losano про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 26 04
читать не смог.слишком все утрированно карикатурно и схематично.такой порядок не смог бы существовать и десятка лет.читать смогут лишь школьники т.к.это уже не фэнтези а сказка про злого короля.

yanaapple про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 25 04
странное ощущение от перевода.
как будто прогнали через автопереводчик
и вычитали "на скорую руку".
нечитаемо.

Natysya про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 11 01
Отличная серия! Жаль только что перевод этой книги, как и все переводы Нотабеноида, читать очень сложно. Подожду официального перевода и перечитаю!

Zoey про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 04 01
перевод не оч. но и книга слабовата что б уделить ей много внимания. точно подмечено на счет окончания - предсказуемо! как-то вяловато!

pauel про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 28 09
Перевод кошмарный. Переводили каким-то электронным переводчиком почти без правки. Перечитывал часть на английском. Язык тоже не фонтан. Книга - самая слабая из трилогии. Окончание предсказуемое, кроме пары сюжетных ходов. Прочитать по-диагонали, чтоб знать, что точно закончилось именно тем, чем и должно было, по канонам жанра.

dimo4ka_ про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 25 09
Н-да....... Начала читать, но...... Буду ждать человеческого перевода.

sonate10 про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 18 09
Для Glafiki. Вы, наверно, думаете, что перевод написать - это как два пальца об асфальт? Тогда попробуйте сами. Это Нотабеноиду, где 66 человек переводило 27 глав как раз плюнуть, и то (а может быть именно поэтому) наваляли такого дерьма, что и с медом не скушаешь. А одному человеку труд на 3 месяца как минимум. Я и с оригиналом неплохо себя чувствую. Расталкивать переводчиков локтями, чтобы сотню читателей порадовать всего лишь еще одним "неплохим" переводом не собираюсь. Имеется уже перевод, который немного получше нотабеноидного, выложенного здесь. Его, конечно, тоже постепенно выложат на Либрусеке, как только будет полностью готов, вот его и подождите. А меня другие проекты ждут. Среди них - новая атака Клеолинды на фанатские святыни, одна уже осуществилась здесь: http://lib.rus.ec/b/216250

Татьяна iPhone про Коллинз: Сойка-пересмешница [Mockingjay ru] (Боевая фантастика, Любовная фантастика) 17 09
Даже несмотря на неотредактированный перевод Нотабеноида (66 участников!), книга произвела неизгладимое впечатление!
Оторваться невозможно, впрочем как и от всех книг трилогии.
Буду теперь терпеливо ждать издательского перевода и перечитаю еще раз медленно и с удовольствием. Людям, переводившим книгу, хочу сказать СПАСИБО за труд, иначе пришлось бы читать невнятный Промт, так как английского не знаю, а ждать пока издательство решится на книгу нет терпения.

lerone про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 08 08
жду продолжения. книги понравились.

yr137 про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 07 04
Первая книга понравилась, а вот вторая стала гораздо ближе к "женскому роману". Недочитал.

Manji про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 18 03
Мне вторая книга понравилась чуточку больше, чем первая, хотя первая - несомненно хороша!
Спасибо переводчице Марине Самойловой! :)

Цензура про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 16 03
если первая мне понравилась ОЧЕНЬ сильно...то вторая просто БЕЗУМНО!!!!
когда я дочитывала последнюю главу у меня руки были мокрые.
Понравилось, что и во второй большое место занимают сами игры и то как с нимим все связанно.
Не думала что мне настолько понравится жанр этих книг. Если автор будет продолжать в то же духе, это будет ШЕДЕВР!!!!

Ellenia про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] [Catching Fire ru] (Боевая фантастика) 27 02
Книга понравилась, эмоции накаляются, грядет революция.

X