Не писатели, но авторы (некоторые в кавычках):
Иосиф Сталин —> Светлана Аллилуева
Евгений Патон —> Борис Патон
Георгий Жуков —> Мария Жукова
.
Михаил Горбачев + Раиса Горбачева
Билл Клинтон + Хиллари Клинтон
.
Продолжайте список...
Несколько неожиданно, но подтверждается словами автора в книге: отец -- детективщик Владимир Гаврилович Колабухин (http://lib.rus.ec/a/256082), сын -- фантаст Сергей Владимирович Калабухин (http://lib.rus.ec/a/5354).
Муж -- Глеб Викторович Алёхин-Масловский http://lib.rus.ec/a/251584 , жена -- тоже писательница Антонина Емельяновна Масловская http://lib.rus.ec/a/182564 (есть ее статья в одной книге, которую я еще не залил).
Отец: Владимир Яковлевич Пропп -- /a/10003, филолог.
Сын: Михаил Владимирович Пропп -- /a/344300, гидробиолог, аквалангист.
Жена сына: Луиза Николаевна Пропп -- /a/282696, гидрохимик.
===================
Отец: Ким Балков, писатель из Иркутска -- /a/152008
Сын: Юрий Балков, журналист, автор одной повести, которая есть на Л.: /a/280472
Немножко нетривиальное родство, через поколение:
отец -- Леонид Иванович Пономарёв,
сын -- Андрей Леонидович Пономарев, автор узко профессиональных книг по нумизматике средних веков, их нет на Л.,
внучка -- Софья Андреевна Багдасарова.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Комментарии
RE:Семейственность в литературе
Матиас Фалдбаккен http://www.lib.rus.ec/a/273352 -
сын Кнута Фалдбаккена http://www.lib.rus.ec/a/127282
RE:Семейственность в литературе
Александр Ласкин - сын Семена Ласкина
Александр Воловик + Рина Левинзон
сестры Эфрон
RE:Семейственность в литературе
Евгений Ганейзер -> Галина Ганейзер -> Лия Владимирова + Яков Хромченко
RE:Семейственность в литературе
Чуть-чуть еще:
1) Любовь Борисовна Сумм (http://lib.rus.ec/a/38968) — внучка поэта Павла Когана (http://lib.rus.ec/a/6005) (того, который погиб двадцатичетырехлетним в 1942-м) и писательницы Елены Ржевской (http://lib.rus.ec/a/19877) (той самой переводчицы, которая свидетельствовала смерть Гитлера).
2) Лев Лосев (http://lib.rus.ec/a/50950) -- сын поэта Владимира Лифшица (http://lib.rus.ec/a/7263).
RE:Семейственность в литературе
Несколько неожиданно, но подтверждается словами автора в книге: отец -- детективщик Владимир Гаврилович Колабухин (http://lib.rus.ec/a/256082), сын -- фантаст Сергей Владимирович Калабухин (http://lib.rus.ec/a/5354).
RE:Семейственность в литературе
знамя Ли Чайлда подхватил младший брат Эндрю Чайлд
RE:Семейственность в литературе
Муж -- Глеб Викторович Алёхин-Масловский http://lib.rus.ec/a/251584 , жена -- тоже писательница Антонина Емельяновна Масловская http://lib.rus.ec/a/182564 (есть ее статья в одной книге, которую я еще не залил).
RE:Семейственность в литературе
Добавьте к семьям:
отец -- писатель Лазарь Кармен: http://lib.rus.ec/a/30378 ,
мать -- переводчица Дина Кармен: http://lib.rus.ec/a/240165 ,
сын -- журналист и режиссер Роман Кармен: http://lib.rus.ec/a/208068 .
RE:Семейственность в литературе
Переводчица и писательница Елена Юрьевна Михайлик http://lib.rus.ec/a/228867 -- дочь поэта Юрия Николаевича Михайлика http://lib.rus.ec/a/167331 .
RE:Семейственность в литературе
Елизар Мальцев - отец + Надежда Мальцева - дочь
RE:Семейственность в литературе
Муж -- переводчик Ионатан (Натан) Линецкий http://lib.rus.ec/a/40150, жена -- переводчица Эльга Линецкая http://lib.rus.ec/a/43377, дочь -- журналистка Алла Борисова-Линецкая http://lib.rus.ec/a/266566 .
RE:Семейственность в литературе
Отец -- актер и режиссер Сергей Десницкий http://lib.rus.ec/a/272299 ,
сын -- филолог-библеист Андрей Десницкий http://lib.rus.ec/a/15632 ,
дочь (внучка) -- художница Анна Десницкая http://lib.rus.ec/a/183090 .
RE:Семейственность в литературе
Done
Плюс разоблачена семейственность Рыбакова и Винокурова
RE:Семейственность в литературе
http://fb27.online/a/20048
http://fb27.online/a/256158
http://fb27.online/a/136999
http://az.lib.ru/t/tjutchew_f_f/
RE:Семейственность в литературе
Дочь Шмуэля Росина - жена Иона Друцэ
RE:Семейственность в литературе
Отец: Владимир Яковлевич Пропп -- /a/10003, филолог.
Сын: Михаил Владимирович Пропп -- /a/344300, гидробиолог, аквалангист.
Жена сына: Луиза Николаевна Пропп -- /a/282696, гидрохимик.
===================
Отец: Ким Балков, писатель из Иркутска -- /a/152008
Сын: Юрий Балков, журналист, автор одной повести, которая есть на Л.: /a/280472
RE:Семейственность в литературе
Отец Юрий, сын Андрей Убогие.
Людмила Черная + Д. Мельников (Меламид)
Мария Крестовская - дочь В. В. Крестовского.
RE:Семейственность в литературе
Виктор Цой + Марьяна Цой
RE:Семейственность в литературе
Юлий Ким http://fb27.online/a/60974
и дочка http://fb27.online/a/301012
RE:Семейственность в литературе
Done
RE:Семейственность в литературе
Американский писатель итальянского происхождения Джон Фанте и его сын Дэн Фанте.
Бразильский писатель Эрику Верисиму и его сын Луиш Фернанду Верисиму.
RE:Семейственность в литературе
Очевидно, что переводчик Валентин Константинович Мзареулов http://fb27.online/a/327651 — сын покойного писателя-фантаста Константина Давидовича Мзареулова http://fb27.online/a/8614 .
RE:Семейственность в литературе
Андрей Синявский + Мария Розанова
Сестры Хвощинские
RE:Семейственность в литературе
Отец -- Моис. Матв. Рубинштейн, http://fb27.online/a/41632, сын -- Виктор Моис. Важдаев, http://fb27.online/a/26678 .
RE:Семейственность в литературе
Отец -- Донат Мечик, автор трех или четырех книг мемуаров.
Сын -- Сергей Довлатов .
Дочь, сводная сестра С. Довлатова -- Ксения Мечик-Бланк.
RE:Семейственность в литературе
Немножко нетривиальное родство, через поколение:
отец -- Леонид Иванович Пономарёв,
сын -- Андрей Леонидович Пономарев, автор узко профессиональных книг по нумизматике средних веков, их нет на Л.,
внучка -- Софья Андреевна Багдасарова.
Страницы